Traducción generada automáticamente

Fita Amarela
Tom Jobim
Ruban Jaune
Fita Amarela
Quand je mourrai,Quando eu morrer,
Je ne veux ni pleurs ni bougies,Não quero choro nem vela,
Je veux un ruban jauneQuero uma fita amarela
Gravé avec son nom.Gravada com o nome dela.
S'il existe une âmeSe existe alma
S'il y a une autre vie,Se há outra encarnação
Je voudrais que la mulâtresseEu queria que a mulata
Fasse du tap dance sur mon cercueil.Sapateasse no meu caixão
Je ne veux pas de fleursNão quero flores
Ni de couronne avec des épines,Nem coroa com espinho
Je veux juste des pleurs de flûte,Só quero choro de flauta
Guitare et cavaquinho.Violão e cavaquinho
Je suis content,Estou contente,
Réconforté de savoirConsolado por saber
Que les belles brunesQue as morenas tão formosas
La terre un jour va manger.A terra um dia vai comer.
Je n'ai pas d'héritiers,Não tenho herdeiros
Je ne possède pas un sou,Não possuo um só vintém
J'ai vécu en devant à tout le mondeEu vivi devendo a todos
Mais je n'ai payé personne.Mas não paguei a ninguém
Mes ennemisMeus inimigos
Qui parlent mal de moi aujourd'hui,Que hoje falam mal de mim,
Vont dire qu'ils n'ont jamais vuVão dizer que nunca viram
Une personne aussi bonne que ça.Uma pessoa tão boa assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Jobim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: