Traducción generada automáticamente

Chovendo na Roseira
Tom Jobim
Es regnet auf die Rosen
Chovendo na Roseira
SchauOlha
Es regnet auf die RosenEstá chovendo na roseira
Die nur blühen, aber nicht duftenQue só dá rosa, mas não cheira
Die Frische der feuchten TropfenA frescura das gotas úmidas
Die gehört Luísa, die gehört Paulinho, die gehört JoãoQue é de Luísa, que é de Paulinho, que é de João
Die gehört niemandem!Que é de ninguém!
Rosenblätter vom Wind getragenPétalas de rosa carregadas pelo vento
Eine so reine Liebe hat meine Gedanken gefangenUm amor tão puro carregou meu pensamento
Schau, ein Tico-Tico wohnt nebenanOlha, um tico-tico mora ao lado
Und spaziert im NassenE passeando no molhado
Hat den Frühling erratenAdivinhou a primavera
Schau, was für ein guter, angenehmer RegenOlha, que chuva boa, prazenteira
Der meine Rosen bewässertQue vem molhar minha roseira
Guter Regen, der Leben bringtChuva boa, criadeira
Der die Erde befeuchtet, der den Fluss füllt, der den Himmel reinigtQue molha a terra, que enche o rio, que limpa o céu
Der das Blau bringt!Que traz o azul!
Schau, der Jasmin blühtOlha, o jasmineiro está florido
Und der kleine WasserlaufE o riachinho de água esperta
Stürzt sich in einen weiten Fluss aus ruhigem WasserSe lança em vasto rio de águas calmas
Ahh, du gehörst niemandem!Ahh, você é de ninguém!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Jobim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: