Traducción generada automáticamente

Discussão
Tom Jobim
Discussion
Discussão
Si tu veux défendre ton avisSe você pretende sustentar a opinião
Et discuter juste pour gagner la discussionE discutir por discutir só pra ganhar a discussão
Je t'assure, crois-moi, Quand le cœur prend la paroleEu lhe asseguro, pode crer, Que quando fala o coração
Parfois, il vaut mieux perdre que gagner, tu verrasÀs vezes é melhor perder do que ganhar, você vai ver
J'ai déjà remarqué la confusion, Tu veux voir l'opinion l'emporterJá percebi a confusão, Você quer ver prevalecer
Sur la raison, ça ne peut pas être, ça ne peut pas êtreA opinião sobre a razão, Não pode ser, não pode ser
Pourquoi échanger le oui contre le non, Si le résultat c'est la solitudePra que trocar o sim por não, Se o resultado é solidão
Au lieu de l'amour, un manque, qui va dire qui a raisonEm vez de amor, uma saudade, vai dizer quem tem razão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Jobim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: