
The Girl From Ipanema (feat. Frank Sinatra)
Tom Jobim
Garota de Ipanema (part. Frank Sinatra)
The Girl From Ipanema (feat. Frank Sinatra)
Alta, e bronzeada, e jovem, e adorávelTall, and tanned, and young, and lovely
A garota de Ipanema anda eThe girl from Ipanema goes walking and
Quando ela passa, todos dizem: Ah!When she passes, each one she passes goes: Ah!
Quando ela anda, ela é como um sambaWhen she walks, she's like a samba
Que balança tão bem e tão suavemente queThat swings so cool and sways so gentle that
Quando ela passa, todos dizem: Uh!When she passes, each one she passes goes: Uh!
Oh, mas tristemente a observoOh, but I watch her so sadly
Como posso dizer que a amo?How can I tell her I love her?
Sim, daria o meu coração de bom gradoYes, I would give my heart gladly
Mas todos os dias, quando ela caminha em direção ao marBut each day, when she walks to the sea
Ela olha diretamente para frente, não para mimShe looks straight ahead, not at me
Alta, e bronzeada, e jovem, e adorávelTall, and tanned, and young, and lovely
A garota de Ipanema anda eThe girl from Ipanema goes walking and
Quando ela passa, eu sorrio, mas ela não vêWhen she passes, I smile, but she doesn't see
Não vêDoesn't see
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graçaOlha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela, menina que vem e que passaÉ ela, menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do marNum doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado, do Sol de IpanemaMoça do corpo dourado, do Sol de Ipanema
O seu balançado parece um poemaO seu balançado parece um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passarÉ a coisa mais linda que eu já vi passar
Oh, mas tristemente a observoOh, but I watch her so sadly
Ah, por que tudo é tão triste?Ah, por que tudo é tão triste?
Sim, daria o meu coração de bom gradoYes, I would give my heart gladly
Mas todos os dias, quando ela caminha em direção ao marBut each day, when she walks to the sea
Ela olha diretamente para frente, não para mimShe looks straight ahead, not at me
Alta, bronzeada, jovem, adorávelTall, tanned, young, lovely
A garota de Ipanema anda eThe girl from Ipanema goes walking and
Quando ela passa, eu sorrio, mas ela não vêWhen she passes, I smile, but she doesn't see
Por causa do amorPor causa do amor
Ela simplesmente não vêShe just doesn't see
Nem olha pra mimNem olha pra mim
Ela nunca me vêShe never sees me
Por causa do amorPor causa do amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Jobim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: