Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.910

Waters Of March

Tom Jobim

Letra

Significado

Wateren van Maart

Waters Of March

Een stok, een steen, het is het einde van de wegA stick, a stone, it's the end of the road
Het is de rest van een stronk, het is een beetje alleenIt's the rest of a stump, it's a little alone
Het is een splinter glas, het is leven, het is de ZonIt's a sliver of glass, it is life, it's the Sun
Het is nacht, het is dood, het is een val, het is een pistoolIt is night, it is death, it's a trap, it's a gun

De eik als hij bloeit, een vos in het struikgewasThe oak when it blooms, a fox in the brush
De knoop in het hout, het lied van een lijsterThe knot in the wood, the song of a thrush
Het hout van de wind, een klif, een valThe wood of the wind, a cliff, a fall
Een kras, een bult, het is helemaal nietsA scratch, a lump, it is nothing at all

Het is de wind die vrij waait, het is het einde van de hellingIt's the wind blowing free, it's the end of the slope
Het is een balk, het is een leegte, het is een onderbuikgevoel, het is hoopIt's a beam it's a void, it's a hunch, it's a hope
En de oever van de rivier spreekt van de wateren van maartAnd the river bank talks of the waters of march
Het is het einde van de spanning, het is de vreugde in je hartIt's the end of the strain, it's the joy in your heart

De voet, de grond, het vlees en het botThe foot, the ground, the flesh and the bone
De beat van de weg, een steentje van een katapultThe beat of the road, a slingshot's stone
Een vis, een flits, een zilveren gloedA fish, a flash, a silvery glow
Een gevecht, een weddenschap, het bereik van een boogA fight, a bet, the range of a bow

De bodem van de put, het einde van de lijnThe bed of the well, the end of the line
De ontzetting op het gezicht, het is een verlies, het is een vondstThe dismay in the face, it's a loss, it's a find
Een speer, een punt, een nagel, een prikA spear, a spike, a point, a nail
Een druppel, een druppel, het einde van het verhaalA drip, a drop, the end of the tale

Een vrachtwagen vol stenen in het zachte ochtendlichtA truckload of bricks in the soft morning light
De knal van een pistool in het holst van de nachtThe shot of a gun in the dead of the night
Een mijl, een must, een duw, een hobbelA mile, a must, a thrust, a bump
Het is een meisje, het is een rijm, het is een kou, het is de bofIt's a girl, it's a rhyme, it's a cold, it's the mumps
De plattegrond van het huis, het lichaam in bedThe plan of the house, the body in bed
En de auto die vast kwam te zitten, het is de modder, het is de modderAnd the car that got stuck, it's the mud, it's the mud

Een vlot, een drift, een vlucht, een vleugelA float, a drift, a flight, a wing
Een havik, een kwartel, de belofte van de lenteA hawk, a quail, the promise of spring
En de oever van de rivier spreekt van de wateren van maartAnd the river bank talks of the waters of march
Het is de belofte van leven, het is de vreugde in je hartIt's the promise of life, it's the joy in your heart

Een slang, een stok, het is John, het is JoeA snake, a stick, it is john, it is joe
Het is een doorn in je hand en een snee in je teenIt's a thorn in your hand and a cut in your toe
Een punt, een korrel, een bij, een beetA point, a grain, a bee, a bite
Een knipper, een gier, een plotselinge schaduw van de nachtA blink, a buzzard, a sudden stroke of night

Een speld, een naald, een steek, een pijnA pin, a needle, a sting, a pain
Een slak, een raadsel, een wesp, een vlekA snail, a riddle, a wasp, a stain
Een pas in de bergen, een paard en een muilezelA pass in the mountains, a horse and a mule
In de verte reden de planken drie schaduwen van blauwIn the distance the shelves rode three shadows of blue
En de oever van de rivier spreekt van de wateren van maartAnd the river bank talks of the waters of march
Het is de belofte van leven in je hart, in je hartIt's the promise of life in your heart, in your heart

Een stok, een steen, het einde van de wegA stick, a stone, the end of the road
De rest van een stronk, een eenzame wegThe rest of a stump, a lonesome road
Een splinter glas, een leven, de ZonA sliver of glass, a life, the Sun
Een mes, een dood, het einde van de runA knife, a death, the end of the run
En de oever van de rivier spreekt van de wateren van maartAnd the river bank talks of the waters of march
Het is het einde van alle spanning, het is de vreugde in je hartIt's the end of all strain, it's the joy in your heart

Escrita por: Antonio Carlos Jobim. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Ian y más 1 personas. Revisión por Julia(n). ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Jobim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección