Tradução automática

Garota de Ipanema (part. Vinicius de Moraes)
Tom Jobim
The Girl from Ipanema (feat. Vinicius de Moraes)
Garota de Ipanema (part. Vinicius de Moraes)
Look what a beautiful thing, so full of graceOlha que coisa mais linda, mais cheia de graça
It's her, the girl, who comes and goesÉ ela, a menina, que vem e que passa
In a sweet swing on the way to the seaNum doce balanço a caminho do mar
Girl with the golden bodyMoça do corpo dourado
From the Sun of IpanemaDo Sol de lpanema
Her swaying is more than a poemO seu balançado é mais que um poema
It's the most beautiful thing I've ever seen pass byÉ a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, why am I so lonely?Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, why is everything so sad?Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, the beauty that existsAh, a beleza que existe
The beauty that is not just mineA beleza que não é só minha
That also passes by aloneQue também passa sozinha
Ah, if she only knewAh, se ela soubesse
That when she passes byQue quando ela passa
The whole world fills with graceO mundo inteirinho se enche de graça
And becomes more beautifulE fica mais lindo
Because of lovePor causa do amor
Because of lovePor causa do amor
Because of lovePor causa do amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Jobim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: