Traducción automática

Ballad of Tom Jones
Tom Jones
Ballade de Tom Jones
Ballad of Tom Jones
Qu'est-ce que j'ai fait de mal ?What Did I Do Wrong?
Oh, tu m'as presque rendu fouOh You Nearly Drove Me Cuckoo
Suis-je vraiment si mauvais ?Am I Really All That Bad?
Tu es pire qu'Hannibal Lecter, Charlie Manson, Freddy KruegerYou're Worse Than Hannibal Lechter, Charlie Manson, Freddie Krueger
Pourquoi sommes-nous encore ensemble ?Why Are We Still Together?
Oh, je ne peux pas partir tant que tu es en vieOh I Can't Leave Until You're Dead
Tu veux dire 'jusqu'à ce que la mort nous sépare' ?You Mean 'til Death Do Us Part?
Je veux dire comme du cyanure, strangulation ou une hache sur ta têteI Mean Like Cyanide, Strangulation Or An Axe to Your Head
C'était notre chance que j'ai allumé la radioIt Was Lucky For Us I Turned the Radio On
On dit que la musique apaise la bête sauvageThey Say That Music Soothes the Savage Beast
Il y avait quelque chose dans cette voix qui nous a empêchés de voir rougeThere Was Something in That Voice That Stopped Us Seeing Red
Nous deux, on aurait sûrement fini mortsThe Two of Us Would Surely Have Ended Up Dead
[refrain][chorus]
Tu nous as empêchés de nous tuerYou Stopped Us From Killing Each Other
Tom Jones, Tom JonesTom Jones, Tom Jones
Tu ne le sauras jamais mais tu as sauvé nos viesYou'll Never Know But You Saved Our Lives
Tom Jones, Tom JonesTom Jones, Tom Jones
Je ne pourrais jamais te balancer mes culottesI Could Never Throw My Knickers At You
Et je ne viens pas du Pays de GallesAnd I Don't Come From Wales
Alors on n'a pas résolu nos problèmesSo Haven't Solved Our Problems
Tu veux dire qu'on se déteste à mortYou Mean We Hate Each Others Guts
Je veux toujours empoisonner ta pizzaI Still Wanna Poison Your Pizza
Et je veux toujours te couper les couillesAnd I Still Wanna Cut Off Your Nuts
J'ai appelé le conseiller conjugalI Phoned the Marriage Guidance
J'ai enroulé le fil du téléphone autour de ton couI Tied the Phone Line Round Your Neck
J'en ai marre de toute cette haineI'm Sick of All This Hatred
Eh bien, ça doit être l'arsenic qui te rend maladeWell That Will Be the Arsenic Making You Sick
Tu étais sur le point de me faire basculer du bord d'une falaiseYou Were About to Drive Me Over the Edge of a Cliff
Alors que j'essayais de sauter, j'ai allumé la stéréoAs I Tried to Jump Out I Knocked the Stereo On
Tu as changé d'avis et tu as freiné brutalementYou Changed Your Mind and Then Slammed On the Brakes
C'était notre chance d'avoir acheté ses plus grands succèsIt Was Lucky For Us We Bought His Greatest Hits
[répéter le refrain][repeat Chorus]
Et maintenant la guerre est finieAnd Now the War Is Over
J'ai perdu l'envie de te briser le couI've Lost the Urge to Break Your Neck
Je dois ma vie à What's New PussycatI Owe My Life to What's New Pussycat
Delilah m'a empêché de te haïr et de te souhaiter mortDelilah Stopped Me Hating You and Wishing You Dead
Oh, je t'appelais SatanOh I Used to Call You Satan
Et tu étais Cruella d'EnferAnd You Were Cruella De'ville
Et maintenant tu m'appelles ta DelilahAnd Now You Call Me Your Delilah
Et je ne suis pas ton LuciferAnd I Am Not Your Lucifer
Et je suis juste ton PussycatAnd I Am Just Your Pussycat
Mais juste un mot d'avertissement maintenantBut Just a Word of Warning Now
Juste au cas où on se lasserait de sa voixJust in Case We Ever Get Tured of His Voice
Je connais la mafia, Godzilla, King KongI Know the Mafia, Godzilla, King Kong
Et je connais un atome qui va exploser pour une chansonAnd I Know An Atom That's Bomb Going For a Song
[répéter le refrain deux fois][repeat Chorus Twice]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: