Traducción generada automáticamente

American Dreamz
Tom MacDonald
Sueños Americanos
American Dreamz
Estamos haciendo famosos a los asesinosWe're making murderers' famous
Matan a un montón de niños y salen en todas las portadas (en todas las portadas)They kill a bunch of kids and get on all the front pages (on all the front pages)
No conozco a ninguna de las víctimasI don't know none of the victims
Sé que las armas en el sistema promueven a los peligrosos (a los peligrosos)I know the guns in the system promote the ones who are dangerous (ones who are dangerous)
Se ha convertido en entretenimientoIt's become entertainment
Tenemos camisetas y pósters cubiertos de rostros de asesinosWe got T-shirts and posters covered in murderers' faces
Tenemos películas que retratan a los asesinos como salvadoresWe got movies gettin' made portraying killers as saviors
Y padres dejando a los niños solos en casa con armas en el sótanoAnd parents leavin' kids alone at home with guns in the basement
¿Me sacarías de un auto en llamasWould you pull me from a burnin' car
O correrías por tu teléfono para filmarlo gritando, World Star (World Star)Or run to get your phone so you can film it yellin', World Star (World Star)
Un arma no hace a un soldado con un corazón moradoA gun don't make a soldier with a purple heart
Un arma no puede protegernos si no sabemos dónde están nuestros valoresA gun can not protect us if we don't know where are morals are
Los estudiantes llenan las aulas y las tumbasStudents fill the classes and the graves
Y tú afirmas que es una conspiración para quitarte las armasAnd you claim it's a conspiracy to take your guns away
Mientras tanto, la familia está destrozada e intenta preguntarAll the while the family's torn apart and tryna ask
Por qué su hijo merecía morir en su escritorio en su claseWhy their son deserved to die at his desk in his class
No queremos que un político haga dinero con agujeros de balaWe don't want a politician makin' money off a bullet holes
Están cavando nuestras tumbas, el hogar de los valientes se ha consumido en llamasThey're diggin' our graves, the home of the brave has gone up in flames
Nos importa un carajo el sistema, no estamos haciendo lo que se nos diceGive a fuck about the system, we're not doin' what we're told
La tierra de los libres está armada hasta los dientes, Sueños AmericanosThe land of the free is armed to the teeth, American Dreamz
Estamos distraídos con pornografía gratuita y videos de compilación de cachorros y gatitos (cachorros y gatitos)We're distracted by free porn and compilation videos of puppies and kittens (puppies and kittens)
Mientras nuestros hijos usan internet para intimidarse mutuamente y luego compran municiones (municiones)While our children use the internet to bully one another and then purchase ammunition (ammunition)
Tan adictos a tu teléfono que ignoras a los niños y nunca les das supervisiónSo addicted to your phone that you ignore the kids and never give them any supervision
Así aprenden a construir una bomba con cosas que guardas en tu cocina y te preguntas cómo terminaron con vida dentro de la prisión (prisión)So they learn to build a bomb with things you keep inside your kitchen and you wonder how they ended up with life inside of prison (prison)
Lloramos por un gorila muerto pero no nos importa cuando es una persona, olvidando que somos humanos (que somos humanos)We mourned a dead gorilla but don't care when it's a person we're forgettin' that we're human (that we're human)
Estamos enojados porque encierran a las gallinas en jaulas y luego olvidamos que hacemos lo mismo con los niños en nuestras institucionesWe're angry that chickens are bein' locked up in cages and then forget we do the same to kids in our institutions
Cuando te preguntan sobre tonterías, les dices que lo busquen en GoogleWhen they ask you about stupid shit, you tell them they should Google it
Y luego te preguntas por qué los jóvenes problemáticos son lunáticos homicidasThen you wonder why the troubled youth are homicidal lunatics
Piensas que es trágico cuando un tirador mata a un estudianteYou think it's tragic when a shooter kill a student
Pero luego dices que todo es un plan para cambiar la constituciónBut then say it's all a plan for them to change the constitution
No queremos que un político haga dinero con agujeros de balaWe don't want a politician makin' money off a bullet holes
Están cavando nuestras tumbas, el hogar de los valientes se ha consumido en llamasThey're diggin' our graves, the home of the brave has gone up in flames
Nos importa un carajo el sistema, no estamos haciendo lo que se nos diceGive a fuck about the system, we're not doin' what we're told
La tierra de los libres está armada hasta los dientes, Sueños AmericanosThe land of the free is armed to the teeth, American Dreamz
Ayer será la misma mierda que mañanaYesterday will be the same shit as tomorrow
Si no despertamos hoyIf we don't wake up today
No queremos que un político haga dinero con agujeros de balaWe don't want a politician makin' money off a bullet holes
Están cavando nuestras tumbas, el hogar de los valientes se ha consumido en llamasThey're diggin' our graves, the home of the brave has gone up in flames
Nos importa un carajo el sistema, no estamos haciendo lo que se nos diceGive a fuck about the system, we're not doin' what we're told
La tierra de los libres está armada hasta los dientes, Sueños AmericanosThe land of the free is armed to the teeth, American Dreamz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom MacDonald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: