Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 404

Cloned Rappers

Tom MacDonald

Letra

Raperos clonados

Cloned Rappers

Los illuminati conocen las respuestas
The illuminati knows the answers

Toma muestras de hueso para clonar raperos
Takin' bone samples to clone rappers

Poner a los artistas en prisión para silenciar su visión
Put the artists in prison to silence their vision

Copias genéticas que van a casa después de
Genetic copies goin' home after

Se ven diferentes, los ojos cambiados
They look different, eyes shifted

Sonrisa faltando, piel levantada, científica
Smile missin', skin lifted, scientific

Si no pueden controlarte, borrarán el viejo
If they can't control you they erase the old you

Obtenga su duplicación para hacer cumplir el mensaje
Get your duplication to enforce the message

Clonan Gucci, clonan Kodiak
They clone Gucci, they clone Kodiak

Clonado Eminem, no ha rapeado desde Encore
Cloned Eminem, he ain't rapped since Encore

Sepan que los raperos clonando cuando se sobreponen
Know that clonin' rappers when they overdose

para seguir ganando dinero de producir aún más pistas
to keep makin' money from producin' even more tracks

El juego es una farsa que da vuelta a los artistas que desafiaron a los corderos de sacrificio
The game is a sham turnin' the artists who challenged the sacrificial lambs

Las etiquetas y los demonios están estrechando la mano
The labels and devils are shakin' hands

Creación de nuestros artistas en laboratorios
Creating our artists in labs

Las ejecuciones han sido televisadas
The executions have been televised, oh

Están en TMZ como todas las noches
They're on TMZ like every night

Toman nuestros halos, nos dan clones armados
They take our halos, give us weaponized clones

La revolución no será televisada
The revolution won't be televised

No puedo ser replicado
I can't be replicated

Podría ser la actitud que va a cambiar
Might be the attitude that'll change

Pero sé que uno me hará lo mismo
But know one will ever do me the same

No puedo ser replicado
I can't be replicated

Intenta controlarme, adivina otra vez
Try and control me, guess again

[?] vive en mi ADN
[?] lives in my DNA

No puedo ser replicado
I can't be replicated

Duplicado, imitado, fabricado, eliminado
Duplicated, imitated, fabricated, eliminated

No, no puedo ser replicado
No I can't be replicated

El sistema me diseñó para ser un esclavo
The system designed me to be a slave

Se mete en una matriz que no pueden escapar
Gets into a matrix they can't escape

No puedo ser replicado
I can't be replicated

Si mataran a los raperos que estaban escupiendo la verdad
If they killed the rappers who were spittin' truth

No tendrían un mensajero que pudiera llegar a los jóvenes
They wouldn't have a messenger that could reach the youths

Así que duplican físicamente, la capacidad del implante
So they duplicate physically, implant ability

Replicar tatuajes en instalaciones de clonación
Replicate tattoos in cloning facilities

El contrato de Indy dice en todo el mundo
Indy contract say world wide

Los contratos de etiqueta dicen universal
Label contracts say universal

[?] todas las formas
[?] all forms

Son dueños de toda tu música, tu imagen, tu nombre y tu persona
They own all of your music, your image, your name, and your person

Extraño, ¿verdad? Sé que no crees que
Weird right? I know you don't think

Cincuenta mil en una muestra de cabello
Fifty thousand in a hair sample

Puedes clonar a tu perro o a tu gato moribundo
You can clone your dog or your dying cat

Es otra forma de ganar la guerra
It's another way for them to win the war

Armamento de celebridades importantes
Weaponizing important celebrities

No mates a tus enemigos solo clonar sus [?]
Don't kill your foes just clone their [?]

Entonces controlarás a todos tus enemigos
Then you'll control all of your enemies

Las ejecuciones han sido televisadas
The executions have been televised, oh

Están en TMZ como todas las noches
They're on TMZ like every night

Toman nuestros halos, nos dan clones armados
They take our halos, give us weaponized clones

La revolución no será televisada
The revolution won't be televised

No puedo ser replicado
I can't be replicated

Podría ser la actitud que va a cambiar
Might be the attitude that'll change

Pero sé que uno me hará lo mismo
But know one will ever do me the same

No puedo ser replicado
I can't be replicated

Intenta controlarme, adivina otra vez
Try and control me, guess again

[?] vive en mi ADN
[?] lives in my DNA

No puedo ser replicado
I can't be replicated

Duplicado, imitado, fabricado, eliminado
Duplicated, imitated, fabricated, eliminated

No, no puedo ser replicado
No I can't be replicated

El sistema me diseñó para ser un esclavo
The system designed me to be a slave

Se mete en una matriz que no pueden escapar
Gets into a matrix they can't escape

No puedo ser replicado
I can't be replicated

Puedes ver la diferencia en su cara ahora
You can see the difference in their face now

Las bajas del dinero y la fama
Casualties of the money and the fame

Posin' para las cámaras con su sonrisa falsa
Posin' for the cameras with their fake smile

Un clon de alguien que solían ser
A clone of someone they used to be

Las ejecuciones han sido televisadas
The executions have been televised, oh

Están en TMZ como todas las noches
They're on TMZ like every night

Toman nuestros halos, nos dan clones armados
They take our halos, give us weaponized clones

La revolución no será televisada
The revolution won't be televised

No puedo ser replicado
I can't be replicated

Podría ser la actitud que va a cambiar
Might be the attitude that'll change

Pero sé que uno me hará lo mismo
But know one will ever do me the same

No puedo ser replicado
I can't be replicated

Intenta controlarme, adivina otra vez
Try and control me, guess again

[?] vive en mi ADN
[?] lives in my DNA

No puedo ser replicado
I can't be replicated

Duplicado, imitado, fabricado, eliminado
Duplicated, imitated, fabricated, eliminated

No, no puedo ser replicado
No I can't be replicated

El sistema me diseñó para ser un esclavo
The system designed me to be a slave

Se mete en una matriz que no pueden escapar
Gets into a matrix they can't escape

No puedo ser replicado
I can't be replicated

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção