Traducción generada automáticamente

Dear Slim
Tom MacDonald
Querido Slim
Dear Slim
Querido SlimDear Slim
Pensé que tal vez habrías oído hablar de mí quizásI thought you mighta heard of me maybe
Porque últimamente en todas partes que miro, alguien nos está comparando, es una locura'Cause lately everywhere I turn, someone's comparing us, crazy
Nunca hubiera pensado cuando escuchaba a Biggie y 'PacI never woulda thought when I was bumping Biggie and 'Pac
Que compraría blanqueador en una caja y me convertiría en producto de ShadyThat I would buy bleach in a box and become the product of Shady
Pero aquí estoyBut I'm here now
Hola, mi nombre es Tom MacDonaldHi, my name is Tom MacDonald
La gente me llama controversialPeople call me controversial
Soy el que sigue la contraculturaI'm the one that counterculture follows
Cada canción que lanzo es un problemaEvery song I drop's a problem
Ofendo a un montón de genteI offend an awful lot
Con temas que comentan sobre raza y políticaWith topics commenting on race and politics
Soy bastante impresionanteI'm pretty awesome
Querido SlimDear Slim
Sé que somos muy diferentes políticamenteI know we're very different politically
Parece que algunos de tus mayores fans son las víctimas que estoy provocandoSeems like some of your biggest fans are the victims I'm triggering
Están convencidos de que no me gustas, lo cual no es consistente con la historiaThey're convinced I don't like you which ain't consistent with history
Me molestaban de niño y no saben lo que Slim hizo por míI was picked on as a kid and they don't know what Slim did for me
Pero aquí estoyBut I'm here now
Y lucho contra el sistema al igual que túAnd I fight the system just like you
Estaba adicto a las pastillas y al licor y los dejé al igual que túWas addicted to pills and liquor and quit 'em just like you
La gente dice que me odiasPeople claim that you hate me
Pero Marshall, eso no puede ser cierto, amigoBut Marshall, that can't be right, dude
Tendrías que odiarte a ti mismo tambiénYou'd have to hate yourself as well
Porque Marshall, soy tú'Cause Marshall, I'm you
Marshall, ¿recuerdas cuandoMarshall, remember back when
Te convertiste en Eminem?You became Eminem
Cambiaste el mundo con un bolígrafoYou changed the world with a pen
Bueno, ahora soy igual que túWell, now I'm just like you
No me importa un carajoI don't give a what
Digo lo que quiero con el dedo medio arribaSaying what I want with my fingers up
Todos se molestan y piensan que soy maloEverybody triggered and they think I suck
Pero no me importa un carajo, na na-na na-naBut I don't give a what, na na-na na-na
No me importa un carajo, na na-na na-na na na naI don't give a what, na na-na na-na na na na
Querido SlimDear Slim
Pensé que tal vez porque allanaste el camino para míI thought that maybe 'cause you paved the way for me
Podrías relacionarte con el peso que los raperos caucásicos llevanYou might relate to weight that Caucasian rappers are carrying
Nos comparan constantemente contigo, es vergonzosoThey're constantly comparing us to you, it's embarrassing
Nunca ganando su aprobación, solo heredamos odioNever gaining their approval, it's just hate we're inheriting
Pero aquí estoyBut I'm here now
Adelante y odia, no dueleGo ahead and hate, it don't hurt
Llámame basura que se apropia de la cultura, esas son palabras ignorantesCall me culture vulture garbage, those are ignorant words
Mato un buitre, cocino la carne de ave en una sartén hasta que se quemeI kill a vulture, cook the poultry in a pan till it's burnt
Ves, Marshall, soy igual que túSee, Marshall, I'm just like you
Estoy mostrando el dedo medioI'm flipping the bird
Querido SlimDear Slim
Solo quiero darte tus floresI just wanna give you your flowers
Pasé horas memorizando todas tus canciones en el 2000I spent hours memorizing all of your songs in 2000
Fuiste la razón por la que gritaba a todos mis profesores, un adolescenteYou were the reason I screamed at all of my teachers, a teen
Necesitaba tu CD en repetición y la cara de Shady en mi camisetaI needed your CD on repeat and Shady's face on my T-shirt
Pero aquí estoyBut I'm here now
Me llaman controversial al igual que túThey call me controversial just like you
Ambos somos blancos, ambos rapeamos, ambos tenemos los ojos azulesWe're both white, both rap, both of our eyes blue
Que se joda cualquier tipo que intente decir que has cambiado y no te gustaScrew any guy who tries to say you've changed and don't like you
Porque en mi mente todavía es el '99'Cause in my mind it's still '99
Y soy túAnd I'm you
Marshall, ¿recuerdas cuandoMarshall, remember back when
Te convertiste en Eminem?You became Eminem
Cambiaste el mundo con un bolígrafoYou changed the world with a pen
Bueno, ahora soy igual que túWell, now I'm just like you
No me importa un carajoI don't give a what
Digo lo que quiero con el dedo medio arribaSaying what I want with my fingers up
Todos se molestan y piensan que soy maloEverybody triggered and they think I suck
Pero no me importa un carajo, na na-na na-naBut I don't give a what, na na-na na-na
No me importa un carajo, na na-na na-na na na naI don't give a what, na na-na na-na na na na
Ya sea que me ames o me odies o pienses que estoy locoWhether you love me or hate me or think I'm crazy
Dejé caer cien mil para conseguir un ritmo de ShadyDropped a hundred grand to get a beat from Shady
Realmente espero que cuando lo compré, no estuviera enojadoI really hope when I bought it, he wasn't angry
Pero realmente tuve que decirle que me cambióBut I really had to tell him that he changed me
La verdad del asunto es que sin ti, Marshall MathersThe truth of the matter is without you Marshall Mathers
Me habría suicidado antes de ser raperoI woulda committed suicide before I was a rapper
Me mostraste que podía hacerlo, no necesitaba ser más negroYou showed me that I could do it, I didn't need to be blacker
Sé que es estúpido, pero tenía que hacer mi mejor esfuerzo para decir graciasI know it's stupid but I just had to do my best to say thank you
Marshall, ¿recuerdas cuandoMarshall, remember back when
Te convertiste en Eminem?You became Eminem
Cambiaste el mundo con un bolígrafoYou changed the world with a pen
Bueno, ahora soy igual que túWell, now I'm just like you
No me importa un carajoI don't give a what
Digo lo que quiero con el dedo medio arribaSaying what I want with my fingers up
Todos se molestan y piensan que soy maloEverybody triggered and they think I suck
Pero no me importa un carajo, na na-na na-naBut I don't give a what, na na-na na-na
No me importa un carajo, na na-na na-na na na naI don't give a what, na na-na na-na na na na
Marshall, ¿recuerdas cuandoMarshall, remember back when
Te convertiste en Eminem?You became Eminem
Cambiaste el mundo con un bolígrafoYou changed the world with a pen
Bueno, ahora soy igual que túWell, now I'm just like you
No me importa un carajoI don't give a what
Digo lo que quiero con el dedo medio arribaSaying what I want with my fingers up
Todos se molestan y piensan que soy maloEverybody triggered and they think I suck
Pero no me importa un carajo, na na-na na-naBut I don't give a what, na na-na na-na
No me importa un carajo, na na-na na-na na na naI don't give a what, na na-na na-na na na na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom MacDonald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: