Traducción generada automáticamente

God Mode
Tom MacDonald
Modo Dios
God Mode
He estado escuchando que piensan que mi música política es aburridaI been hearin' that they think my political music is boring
Diles que lo siento, he estado rapeando sobre cosas que considero importantesTell 'em I'm sorry, I been rappin' 'bout things that I feel are important
Podría hablar sobre lo rico que soy, todos estos pequeños raperos a los que superoI could talk about how rich I am, all these little rappers that I'm bigger than
Podría mostrarte el impacto que tuvo la adicción, cómo el alcohol me convirtió en un hombre diferenteI could should you the impact addiction had, how the liquor turned me to a different man
No soy el niño que visitaba DisneylandiaI'm not the kid who was visitin' Disneyland
No soy un cristiano perfecto, tengo un pasado de pecadorI'm not a perfect Christian, have a sinner's past
Pero me sobrepuse, tiré las recetas a la basuraBut I sobered up, prescriptions hit the trash
Ahora estoy sentado con 50 placas de BillboardNow I'm sitting back with 50 Billboard plaques
Veinte millones de dólares y un millón de fanáticosTwenty million dollars and a million fans
Dedos medios levantados, no puedo devolverlosMiddle fingers flippin', I can't flip 'em back
Soy tan independiente que entienden el mensajeI'm so independent so they get the message
He estado diciendo hechos, no soy un fanático de la ficciónI been spittin' facts, I'm not a fiction fan
Soy la verdad, soy el mejor de todos los tiemposI am the truth, I am the GOAT
Soy la prueba de que puedes alcanzar cada uno de tus objetivosI am the proof you can reach every one of your goals
Puedes estar demasiado borracho, demasiado drogado, pero nunca es demasiado tarde para tener esperanzaYou can be too drunk, way too high, but it's never too late to have hope
Soy el indicado, voy a predicar, puedes alcanzar cada uno de tus sueñosI am the one, I'm gonna preach, you can reach every one of your dreams
Puedes estar contra todo el mundo y vencerlos si simplemente creesYou can be up against the whole entire world and you can beat 'em if you just believe
Han estado diciendo que soy Illuminati y que voy al infiernoThey've been sayin' I'm Illuminati and I'm goin' to Hell
Están buscando desesperadamente cualquier excusa para explicar por qué hice lo que ellos no pueden hacerThey're desperately searchin' for any excuse to explain why I've done what they can't do themselves
La única forma en que pueden entender mi fama es afirmar que adoro a Satanás y las discográficas han ayudadoThe only way they can make sense of my fame is claim I worship Satan and labels have helped
No tengo ventaja, es talento naturalI don't have an advantage, it's natural talent
Tu ego está dañado, admite que fracasasteYour ego is damaged, admit that you failed
Recuerdo cuando era el único rapero político, ¿qué demonios pasó?I remember back when I was the only political rapper, what the hell happened?
De repente, todos los que nunca les importó se volvieron políticos y comenzaron a rapearAll the sudden everyone who never gave a damn got political and started rappin'
Trágico, debería sentirme halagado, hombre, creé el género que prácticamente están copiandoTragic, I should be flattered, man, I created the genre they practically jackin'
Actúan como si estuvieran en la conversación, pero no están ni cerca, en un planeta diferenteActin' like they in the conversation, they ain't nowhere near it, on a different planet
Esto no es YouTube, esto es de alto nivelThis is not YouTube, this is upper echelon
El presidente de Sony en mi teléfonoPresident of Sony on my telephone
Consigo lo que quiero, cómo quiero, cuándo quiero hasta el día en que esté muertoI get what I want, how I want, when I want until the day that I'm dead and gone
Internet ama las peleas, quieren raperos en guerraThe internet in love with beef, they want rappers at war
Pero no me importa quién venga hacia míBut I don't care who's comin' at me
Juré que no haría más dis tracksI swore that I wouldn't do disses no more
La última vez que batallé, el hombre al que pisoteé perdió su carrera y luego se divorcióThe last time I battled the man that I trampled lost his career and then had a divorce
Eso no fue justo, amigo fue quemadoThat wasn't fair, homie got torched
Siento el peso como si estuviera cargando un cadáverI feel the weight like I'm carryin' around a corpse
Sin acuerdos, sin equipoStill no deals, still no team
Sigo siendo solo yoStill just little old me
Sigo burlándome de toda la industriaStill makin' fun of the whole industry
Sigo rapeando en mis propias pistasStill rap on my own beats
Soy el único multimillonario en mi árbol genealógicoI'm the only multimillionaire in my family tree
Sigo escuchando rumores de que mis padres son ricos y por eso estoy en la cima, eso es una gran M-E-N-T-I-R-AI keep hearin' rumors that my parents rich and that's how I got in the lead, that's a big L-I-E
Si quieres saber la verdad, supongoIf you wanna know the truth, I guess
Puedo mostrarte por qué me muevo asíI can show you why I move like this
Déjame llevarte de vuelta a mi cabeza, contarte sobre la película que vivíLet me take you back into my head, tell you 'bout the movie I lived
Ex alcohólico, sin nada en mi billeteraFormer alcoholic, nothin' in my wallet
Cada médico dijo que estaba deprimidoEvery doctor said that I was depressed
Debería estar dentro de un ataúd o una caja de cartón y adicto a la metanfetaminaShould be inside a coffin or a cardboard box and addicted to meth
Dormía en el sofá de mi mejor amigo, soñaba con una casa en el oesteI was sleepin' on my best friend's couch, I was dreamin' of a west end house
Vivíamos en el sótano, lado este, rezando para salirWe was livin' in the basement, sweet east side, pray that we'd get out
Motocicletas en el jardín delantero, un montón de adictos en el callejónMotorcycles on the front lawn, bunch of crackheads in the alley
Abro la ventana de mi habitación y les digo que hay botellas vacías que pueden llevarseOpen up my bedroom window and tell 'em there's empty bottles they can have
Policías en la puerta, no podía dormirCops at the door, I couldn't sleep
Cocinando fideos para comer durante una semanaMakin' up noodles to eat for a week
No podía soportar la comida que hacíaI couldn't stomach the food I was makin'
Si no estaba drogado, siempre tenía marihuanaIf I wasn't high, still I always had weed
Saliendo de la casa y los vecinos se molestanLeavin' the crib and the neighbors are trippin'
Les hago un gesto obsceno, no me detengo a hablarI'll flip 'em the bird, I ain't stoppin' to talk
Nos dejan notas en la ventana del pasajero porque siempre estacionamos el auto en su lugarThey leavin' us notes on the passenger window 'cause we always parkin' the whip in their spot
Diez de la mañana, tomando cervezas y llevando el Honda Civic por la cuadraTen in the morning, we sippin' on 40's and takin' the Honda Civic up the block
Buscando a uno de mis amigos que vive en la calle porque se volvió adicto a las rocasLookin' for one of my homies who livin' on the street 'cause he got addicted to rocks
Esperando en la iglesia para recibir comidaWaitin' in line at church for givin' out food
Iba cada segundo domingo, conseguía huevos duros y jugo, así era la movidaI would pull up every second Sunday, get some hard boiled eggs and juice, that was the move
Era un chico pobre y luego explotéI was a broke boy then I blew up
Estaba suicida, sí, el ambiente apestaI was suicidal, yeah, the mood sucked
Ahora he sido rico, he hecho éxitos, he estado rezando para no arruinarloNow I been rich, I done made hits, I been prayin' I don't screw it up
Y ahora que he triunfado, están molestos porque he maduradoAnd now that I've blown up, they're mad that I've grown up
Extrañan mi antiguo materialThey're missin' my old stuff
Dicen que mi música política suena igual y las rimas apestanThey say my political music's all soundin' the same and the flows suck
Nunca volveré a ser el viejo Tom o recuperar la magia de las viejas cancionesI'm never gonna be the old Tom or recapture the magic of old songs
No sé, TomI don't know, Tom
Eres el mejor, TomYou the GOAT, Tom
Dame lo que quiero o me iré, TomGive me what I want or I will go, Tom
CállateShut up
No soy el chico del que te enamoraste cuando era joven e idiotaI'm not the guy that you fell in love with back when I was young and dumb
Siempre emborrachándome, tomando muchas drogas, viviendo en el gueto, sin comida por un mesAlways gettin' drunk, takin' hella drugs, livin' in the ghetto, no food for a month
No podía pagar la factura de la luz, la ducha llena de toallas, moho y muchos insectosCouldn't pay the power bill, the shower filled with towels, mold and hella bugs
Ese era el viejo Tom, ese era el Tom pobreThat was the old Tom, that was broke Tom
Deja de decir que extrañas quién era yoStop saying you miss who I was
Ahora puedes darme todo Gucci, darme todo LouisNow you can give me all the Gucci, give me all the Louis
Dame todo lo que quería una vezGive me everything I wanted once
Dame Lamborghinis, dame todas mis floresGive me Lamborghinis, give me all my flowers
Te di todo lo que tengo para que me muestres amorGave you everything I have to show me love
Ahora me llaman racista y dicen que estoy cancelado, pero te garantizo que habrá sangreNow they call me racist and they say I'm canceled but I guarantee you that there will be blood
No me voy a ninguna parte, no detengo nadaI ain't goin' nowhere, I ain't stoppin' nothin'
Voy a ir realmente allí, no me importa un carajoI'ma really go there, I don't give a fuck
Soy lo mejor que hay en este momento, no pueden meterse conmigoI'm the best thing going right now, they can't mess with me
He estado arriba, he estado abajo, salí de mi tumbaI been up, I been down, I climbed out my grave
He sido genial mucho antes de hoyI been great way before today
Y seré genial hasta que decida retirarmeAnd I'll be great till I decide to walk away
Y soy el que debes agradecer por cada artista independiente que recibe placas de BillboardAnd I'm the one you have to thank for every independent artist gettin' Billboard plaques
Le mostré a todos cómo vencer a las discográficas y aún así, no recibo agradecimientosI showed everybody how to beat the record labels and still, I don't get no thanks
Todos los que me han odiado copian todo lo que hagoEverybody who been hatin' on me copies every little thing I'm doin'
Quiero decir, se visten como yo, firman CDsI mean, they dress like me, sign CDs
Nadie compra su músicaNo one is buying they music
Soy el modelo a seguir para estos chicos de YouTube, cada pequeña vista que obtienesI'm the blueprint for these YouTube kids, every single little view you get
Cada vez que recibes un cheque de iTunes, simplemente imitas lo que hago mejorEvery time you get an iTunes check you just imitate what I do best
Estoy en Fox NewsI'm on Fox News
Estoy en Rolling StoneI'm on Rolling Stone
En el New York TimesIn the New York Times
En la radioOn the radio
Tengo un millón de vistas, millones en InstagramGot a million views, milly on the Gram
Todavía esperas ser verificado, amigoYou still waitin' to be verified, man
Soy la razón por la que Billboard eliminó todas las listas de ventas digitales de su sitio webI am the reason that Billboard removed all the digital sales charts off their website
Estaba superando a los artistas de las discográficas y los ejecutivos, los presioné para que encendieran la luz rojaI was out-performing label artists and executives, pressured them to hit the red light
Los directores generales de Universal, Warner Music, Sony querían que estuviera muertoUniversal, Warner Music, Sony CEOs wanted me dead
Pero nunca me van a matar realmente, solo cancelarán las listas digitales en su lugarBut they ain't ever gonna really kill me, they'll just cancel the digital charts instead
Deja de decirme que alguien más es más grande que yoStop tellin' me that anyone else is bigger than I am
Ve a buscar los números de Nielsen SoundScan, dime qué encuentras, amigoGo get the Nielsen SoundScan numbers, tell me what you find, man
¿Quién es el más grande? Yo lo soyWho's the biggest? I am
Están enojados porque amo a Estados Unidos, supongo que es un problema porque soy canadienseThey're angry that I love America, guess it's a problem 'cause I'm Canadian
Vivo en los Estados Unidos, le di 200 mil dólares a los veteranos, soy un patriotaI live in the states, I gave 200 grand to the veterans, I am a patriot
No estoy fingiendo esto, no necesito seguir haciéndoloI am not faking this, I don't need to keep on makin' it
Debería haberme retirado hace tres años, básicamenteGood to retire three years ago basically
Ve a revisar mi cuenta bancaria, amigo, estoy locamente ricoGo check my bank account, buddy, I'm crazy rich
No necesito dinero, rapeo porque nací para estoI don't need money, I rap 'cause I'm made for this
Solo hago esto porque me encantaI am only doing this because I love it
Le dije a todas las discográficas que se lo metieranI told every record label they can shove it
Los raperos me odian pero estoy por encima de esoRappers hate on me but I'm above it
'93 Sean Michaels, todos pueden chuparla'93 Sean Michaels, everyone can suck it
Quieren fotos cuando me ven en públicoThey want photos when they see me out in public
Luego me critican en los comentarios, qué decepciónThen they trash me in the comments, what a bummer
Firmo autógrafos y cuento mis penas y tripasI sign autographs and spill my guts and stomach
Todo lo que recibo son personas rezando para que fracaseAll I get is people prayin' that I'll plummet
He recorrido un largo camino, soñé con esto todo el díaI came a long way, dreamt of this all day
Debería haber visto tumbas, pero Dios salva, tengo feI should've saw graves but God saves, I got faith
Qué perdedor, necesitaba alcohol para maniobrarWhat a loser, I needed booze to maneuver
Botellas de licor en la neveraBottles of Hooch in the cooler
Ahora soy la prueba de que puedes elegir ser valienteNow I'm the proof that you can choose to be a trooper
Y reagruparte y perseguir un futuro, ser un líderAnd regroup a pursue of future, be a ruler
A la mierda los rumores, a la mierda los tipos que actúan estúpidos en las computadorasScrew all the rumors, hack all the dudes who be actin' stupid on computers
El odio es un combustible que los humanos pueden usar para mejorar si no dejan que sus heridas arruinen su movimientoHate is a fuel that humans can use to improve themselves if they don't let their wounds ruin' their movement
Puedes hacerlo y luego puedes perderloYou can do it and then you can lose it
Puedes elegir verlo a través de otros ojosYou could choose to view it through some other pupils
Puedes apuntar a la Luna, si fallas, te recuperas y luego lo ejecutas hasta lograrloYou could shoot for the Moon, if you miss you recoup it and then execute it till you make it through it
No hay excusas, las reglas son confusasThere ain't no excuses, the rules are confusin'
Así que rompe y úsalas para encontrar la soluciónSo break 'em and use them to find the solution
La verdad es que estás perdiendo hasta que eres inmune y conviertes los abusos en tu revoluciónThe truth is you're losing till you are immune and you turn the abuses to your revolution
He sido adicto a un montón de pastillas, pobre y mentalmente enfermoI been addicted to plenty of pills, poor and mentally ill
Si yo pude hacerlo, tú puedes hacerloIf I can do it, you can do it
Pasé de estar sin hogar y borracho a rechazar ofertas discográficasI went from homeless and drunk to turnin' down record deals
He tenido tantas victorias que olvido las victoriasI done got so many wins that I forget the wins
Tantas placas dentro de la casa, se hace difícil vivirSo many plaques inside the crib, they gettin' hard to live
Están tan celosos, estoy contento de no ser como ellos (Gracias a Dios no soy como ellos)They so jealous, I'm just glad that I ain't them (Thank God I ain't them)
Tienen dinero, tienen centavos, tienen dólares pero no han estado haciendo ningún sentidoThey got money, they got pennies, they got dollars but they ain't been makin' any sense
Tienen cientos, tienen miles, yo tengo diez, once, quince, veinte y tantos millonesThey got hundreds, they got thousands, I got ten, eleven, fifteen, twenty somethin' M's
Pero esto no siempre fue como era mi vidaBut this ain't always what my life was like
Honestamente, todavía me pone la piel de gallinaHonestly, it still give me chills
Mucho antes de todas mis canciones virales, antes de vivir en Beverly HillsWay before all of my viral songs, before I was living in Beverly Hills
Mucho antes de sobrio, cuando Brandon y yo no podíamos pagar las cuentasWay before I went and sobered up, back when me and Brandon couldn't pay the bills
Mucho antes de que debería haber estado encerrado, sobredosis o muertoWay back when I shoulda been locked up, overdosed or gettin' killed
Mi hermana me llamó desde el hospital, dijo que su trabajo la estaba matando y eso era un hechoMy sister called me from the hospital, said her job's killin' her and that was a fact
Trabajaba horas extras, sin opciones, teniendo ataques de pánicoShe workin' overtime often, out of options, havin' panic attacks
No la dejé terminar de hablar, le dije que renunciara y llamara de vueltaDidn't let her finish talkin' told her walk in and to quit and call back
Lo siguiente que sé es que está en California y trabaja para Hang Over GangNext thing I know she's in California and she's workin' for Hang Over Gang
Y Papá siempre me dijo que era especial y que un día conquistaría la industria musicalAnd Daddy always told me I was special and one day I would conquer the music business
Y supongo que tenía razón porque mira mi vidaAnd I guess he was right 'cause look at my life
Acabo de comprarle un Porsche nuevo para NavidadI just bought him a new Porsche for Christmas
Y Mamá trabajó más duro que cualquier mujer en la Tierra, su jefe nunca la habría despedidoAnd Momma worked harder than any woman on Earth, her boss woulda never have fired her
Reconocí que no le estaban dando lo que valía, así que la jubiléI recognized they weren't giving her what she was worth, so I retired her
Esto no es privilegio blanco, esto no son fondos fiduciariosThis ain't white privilege, this ain't trust funds
Esto no es buena suerte, esto no es cuchara de plataThis ain't good luck, this ain't silver spoon
Esto es trabajo duro, esto son noches largasThis is hard work, this is long nights
Esto es por mí, esto es lo que hagoThis is on me, this is what I do
Esto son palmeras y Ferraris y una brisa tranquila y una vista bonitaThis is palm trees and Ferraris and a calm breeze and a pretty view
Si no crees que lo merezco, entonces nunca viviste la vida que yo viví y no lo superaríasIf you don't believe I deserve it then you never lived the life I did and you wouldn't make it through
Salí de una ciudad donde todavía no recibo respetoI came out a city where I still don't get no respect
Me mudé y triunfé y todos los demás todavía están atrapados en la ciudad que dejé, no estoy impresionadoI moved away and I blew up and everyone else is still stuck in the town that I left, I'm not impressed
Y han estado diciendo que mis vistas en los videos son falsas y honestamente espero que descansenAnd they been sayin' my video views are all fake and I honestly hope they upscale 'em some rest
Valgo 30 millones de malditos dólares, todos ustedes viven de cheque en chequeI'm worth the 30 million mother fuckin' dollars, all you bums are living check-to-check
Ahora todos son enemigos, todos están celosos de que sea una celebridadNow everybody is an enemy, they all jealous that I'm a celebrity
Bueno, a ellos, al gobierno, a las discográficas, a la corriente principalWell, screw them, screw the government, screw the record labels, screw the mainstream
Estoy en modo Dios, ellos en modo bestiaI'm in God mode, they in beast mode
No somos iguales, no somos igualesWe are not the same, we ain't equals
Y rezo a Dios para que puedas hacerlo profundamente, tengo 11 pulgadas para ustedes débilesAnd I pray to God that you can deepthroat, got 11 inches for you weak hoes
No pueden criticarme, todavía no están a mi nivelY'all cannot critique me, y'all ain't in my league still
Todo su odio me completa, no pueden matarmeAll your hate completes me, I can't be killed
Solo quieren ser como yo, tal vez relájenseY'all just wanna be me, maybe be chill
Déjenlos sangrando en un campo de trigoLeave 'em bleeding in a wheatfield
Todos mis misiles buscan calor, no pueden vencerme, amigo, quédate quietoAll my missiles heat seek, you can't beat me, homie, keep still
Puedo decir que no comes carne, un montón de judías verdesI can tell that you don't eat meat, ton of green beans
Eres vegano cuando la situación es realYou a vegan when the beef's real
Todos dicen que soy falso peroEverybody's saying I'm fake but
Ellos son los que realmente están fingiendoThey're the ones really fakin' though
Y sus canciones están en YouTubeAnd their songs all on YouTube
Mientras mis canciones están en la radioWhile my songs on the radio
Dicen que odian la fama pero cambian cuando necesitan reproduccionesThey claim they hate fame but they change when they need streams
Luego dicen nombres, juegan juegos, apuntan y me odianThen they say names and plays games, and take aim and hate on me
Espera, tengo una cosa más que decirWait, I got one more thing I gotta say
No necesito más dinero en estos días, solo lo hago por todos mis fanáticosI don't need anymore money these days, I just do it for all of my fans
Rezo a Dios para inspirar a alguien o mostrarle a alguien que piensa que no puede que sí puedeI pray to God I inspire somebody or show someone who thinks that they can't that they can
Voy a seguir hasta que esté en un ataúd, prometo no parar hasta que patee el baldeI'ma keep goin' till I'm in a coffin, I promise no stoppin' till I kick the can
Hasta el día en que dejen caer mi caja al suelo, es Hang Over GangTill the day that they're droppin' my box in the ground, it's Hang Over Gang



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom MacDonald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: