Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 726
Letra

Significado

Ich wünschte

I Wish

Ich wünschte, ich wäre nicht dick, ich wünschte, ich wäre nicht schwulI wish I wasn't fat, I wish I wasn't gay
Ich wünschte, ich wäre nicht schwarz, ich wünschte, ich wäre mutigI wish I wasn't black, I wish that I was brave
Ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte mit jeder Kerze auf der TorteI wish, I wish, I wish with every candle on the cake
Dass ich mit diesen Drogen aufhören könnte, aber ich kann nicht und ich habe AngstThat I could quit doin' these drugs, but I can't and I'm afraid
Ich wünschte, ich wäre schlau, ich wünschte, ich wäre reichI wish that I was smart, I wish that I was rich
Ich wünschte, es wäre nicht so schwer für mich, erwachsen zu werden und zu vergebenI wish it wasn't hard for me to grow up and forgive
Ich wünschte, ich könnte helfen, ich wünschte, ich wäre nicht krankI wish that I could help, I wish I wasn't sick
Ich wünschte, ich wäre Tom MacDonald, ich wäre genau wie erI wish that I was Tom MacDonald, I'd be just like him

Ich wünschte, ich wäre nicht nüchtern, ich vermisse es, als die Party nicht vorbei warI wish I wasn't sober, I miss it when the party wasn't over
Das Glück war gleich um die EckeHappiness was right around the corner
Jede Nacht war wie die beste unseres Lebens, jetzt sind wir älterEvery single night was like the best one of our lives, now we're older
Die guten alten Zeiten sind unerreichbar, ich wünschte, sie wären näherThe good old days are out of reach, I wish that they were closer
Ich wünschte, ich wäre nicht ängstlich, und ich wünschte, ich könnte vorspulenI wish I wasn't anxious, and I wish I could fast forward
Und ich wünschte, ich könnte zurückspulen, aber die Fernbedienung gibt's nichtAnd I wish that I could rewind, but they don't make that controller
Ich wünschte, die Nächte wären länger, und ich wünschte, die Tage wären kürzerI wish the nights were longer, and I wish the days were shorter
Und ich wünschte, ich könnte genug schlafen, um meine Fassung zu bewahrenAnd I wish that I could sleep enough to maintain my composure

Ich fühle mich verrückt, ich wünschte, ich wäre normalI feel crazy, I wish that I was normal
Ich wünschte, ich könnte mich umbringen, aber auch unsterblich seinI wish that I could kill myself, but also be immortal
Bring mich zum Orakel, ich habe gehört, die Zeit ist geliehenTake me to the oracle, I heard that time is borrowed
Kannst du mir meine Gestern zurückgeben? Ich gebe dir meine MorgenCan you give me back my yesterdays? I'll give you my tomorrows
Vergiss all meine Moral und lebe einfach, als könnte ich das Leid nicht erinnernForget all of my morals and just live like I cannot remember sorrow
Vor all den Tattoos und den CornrowsBefore all of the tattoos and the cornrows
Ich war anders, ich war glücklich, ich war ruhiger, ich war jung und voller HormoneI was different, I was happy, I was calmer, I was young and full of hormones
Jetzt wünsche ich mir eine Zeitmaschine, ich würde in dieses Portal treten und verschwindenNow I'm wishing for a time machine, I'd step into that portal and be gone

Ich wünsche mir auf Sternschnuppen, oder waren das Satelliten?I wish on shooting stars, or were they satellites?
Vielleicht waren sie zu weit weg, hey-oh-nah-nahMaybe they were too far, hey-oh-nah-nah
Ich muss eine Million Löwenzahnblüten zerfetzt habenI must've blown apart a million dandelions
Jetzt wachsen sie nicht mehr in meinem Garten, hey-oh-nah-nahNow they don't grow in my yard, hey-oh-nah-nah

Ich wünschte, ich würde mir keine Gedanken über den Tag machen, an dem ich beerdigt werdeI wish I didn't care about the day that I'd be buried
Früher lebte ich, als wäre ich bereit dafür, immer in EileUsed to live like I was ready for it, always in a hurry
Jetzt mache ich mir Sorgen, all meine Erinnerungen sind verschwommenNow I'm worried, all my memories are blurry
Ich werde gerade 30, und die Stimmen in meinem Kopf versuchen, mir wehzutunI'm just barely turning 30, and the voices in my head are tryna hurt me
Die Entscheidungen, die ich getroffen habe, lassen mich schmutzig fühlen, ich war 25 mit 13The choices that I made make me feel dirty, I was 25 at 13
Ich habe mit den Abiturienten geraucht, Bier getrunken und geflirtetI was smoking with the seniors, drinking beer and getting flirty
Jetzt wirkt das Ativan nicht mehr, ich brauche etwas StärkeresNow the Ativan ain't working, I need something even stronger
Gib mir meine Kindheit, meine Mutter, meinen Vater und meine SchwesterGive me childhood, my mother, and my father, and my sister

Und ein Weihnachten, um all die verpassten nachzuholenAnd a Christmas to make up for all the recent ones I missed
Während ich für meinen Lebensunterhalt durch das Land tourenWhile I'm touring the country for a living
Gib mir eine Umarmung, und ein Nintendo, und eine Spielzeugkiste im SchrankGive me a hug, and a Nintendo, and a toy box in the closet
Gib mir alles, was ich mir gewünscht habe, oh warte, ich glaube, ich habe esGive me everything I wish I had, oh wait, I think I got it
Ich bin ein Rapper, wie ich es ihnen immer versprochen habe, dass ich es schaffen würdeI'm a rapper like I always promised them I would accomplish
Das ist großartig, Mann, ich wünschte, ich hätte einen Freund, dem ich es erzählen könnte, ich würde ihn anrufenThis is awesome, man, I wish I had a friend to tell, I'd call him
Und ich frage mich, ob ich von hier springen würde, ob ich den Fall überleben würdeAnd I wonder if I jumped from here, if I'd survive the bottom
Und würden mir alle glauben, wenn ich ihnen sage, ich wäre gefallen? Ich werde springenAnd would everyone believe me if I told 'em I had fallen? I'ma jump

Ich wünsche mir auf Sternschnuppen, oder waren das Satelliten?I wish on shooting stars, or were they satellites?
Vielleicht waren sie zu weit weg, hey-oh-nah-nahMaybe they were too far, hey-oh-nah-nah
Ich muss eine Million Löwenzahnblüten zerfetzt habenI must've blown apart a million dandelions
Jetzt wachsen sie nicht mehr in meinem Garten, hey-oh-nah-nahNow they don't grow in my yard, hey-oh-nah-nah

Ich wünschte, wir wären wieder KinderI wish we were kids again
Bevor alles auf Instagram war, hey-ohBefore everything was on Instagram, hey-oh
Die Dinge waren damals so einfachThe things were so simple then
Ich, meine Baumfestung, all meine FreundeMe, my tree fort, all of my friends
Damals auf der Beaver DriveWay back when on Beaver Drive
Als der Boden Lava war, konnte ich fliegen, hey-ohWhen the floor was lava, I could fly, hey-oh
Ich wünschte, ich wäre groß wie sieWished I was big like them
Hätte nie gedacht, dass ich wieder ein Kind sein wollteNever thought I'd wanna be a kid again

Ich wünsche mir auf Sternschnuppen, oder waren das Satelliten?I wish on shooting stars, or were they satellites?
Vielleicht waren sie zu weit weg, hey-oh-nah-nahMaybe they were too far, hey-oh-nah-nah
Ich muss eine Million Löwenzahnblüten zerfetzt habenI must've blown apart a million dandelions
Jetzt wachsen sie nicht mehr in meinem Garten, hey-oh-nah-nahNow they don't grow in my yard, hey-oh-nah-nah
Ich wünsche mir auf Sternschnuppen, oder waren das Satelliten?I wish on shooting stars, or were they satellites?
Vielleicht waren sie zu weit weg, hey-oh-nah-nahMaybe they were too far, hey-oh-nah-nah
Ich muss eine Million Löwenzahnblüten zerfetzt habenI must've blown apart a million dandelions
Jetzt wachsen sie nicht mehr in meinem Garten, hey-oh-nah-nahNow they don't grow in my yard, hey-oh-nah-nah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom MacDonald y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección