Traducción generada automáticamente
If I Was Black
Tom MacDonald
Si yo fuera negro
If I Was Black
Si yo fuera negro, Prolly no se jodería con nadie blanco
If I was black, prolly wouldn't fuck with anyone who's white
Porque esa cosa de la esclavitud, honestamente, siempre estaría en mi mente
'Cause that slavery shit would honestly always be on my mind
Si yo fuera negro, Prolly nunca querría conducir
If I was black, prolly wouldn't ever wanna drive
Porque si la policía me detuviera, podría joderme y morir
'Cause if police pull me over, I might fuck around and die
Si fuera negro, no mentiría, tendría miedo de caminar por la noche
If I was black, I won't lie, I'd be scared to walk at night
Todo el vecindario está alucinando como si estuviera fuera cometiendo crímenes
The whole neighborhood is trippin' like I'm out committin' crimes
Me enojaría con todos estos raperos galletitas cantando sobre mi vida
I'd be pissed at all these cracker rappers singin' 'bout my life
Robé mi música, robé mi estilo, devuélvemela, eso es mío
Stole my music, stole my style, give it back, that shit is mine
Si yo fuera negro, mira los hechos, no tenemos ninguna oportunidad
If I was black, just look at the facts, we don't stand a chance
Uno de cada tres está encerrado, más de la mitad no sabe que papá
One in three is locked away, over half don't know they dad
Mira, el privilegio blanco no es una cosa de dinero
See, white privilege ain't a money thing
Pero son los blancos los que están dirigiendo
But it's white people who are runnin' things
Benefíciense de su color, mi pigmento produce sufrimiento
Y'all benefit from your colorin', my pigment produce sufferin'
Todo es orgullo blanco, poder blanco, mentiras blancas
It's all white pride, white power, white lies
Casas blancas, chicos blancos, lavado blanco
White houses, white guys, white washin'
Mis hermanos, mis hermanas, mi cultura, mientras estoy mirando
My brothers, my sisters, my culture, while I'm watchin'
Si fuera negro, probablemente me odiaría por lo que dicen
If I was black I'd probably hate myself from shit they say
El racismo me hizo racista y no soy el culpable
Racism made me racist and I am not the one to blame
Ayy, no me lo diréis a la cara, en los círculos te sientes seguro
Ayy, y'all won't say it to my face, in the circles you feel safe
Ustedes han estado usando palabras que hicieron para nosotros cuando éramos esclavos
Y'all been usin' words they made for us when we were slaves
Ayy, oye, espera, woah, sé que eso fue hace mucho tiempo
Ayy, hey, wait, woah, I know that was long ago
Si fuera negro, me gustaría que mi dinero de reparación se pagara en su totalidad
If I was black I'd want my reparation money paid in full
Si fuera negro diría que se joda la policía
If I was black I'd say fuck the police
Diría que se jodan a todo el Klan, les pondría agujeros en las sábanas
I'd say fuck the whole Klan, I'd put holes in they sheets
Si fuera negro pondría oro en mis dientes
If I was black I'd put gold on my teeth
Así que si crees que estoy quebrado, sabrías cuando hablo
So if you think I'm broke you would know when I speak
Si yo fuera negro, es mi cara en una camiseta
If I was black, it's my face on a tee
R.I.P. debajo o mi nombre al lado de libre
R.I.P. underneath or my name next to free
Si fuera negro moriría en estas calles
If I was black I would die in these streets
Sólo por decir lo que pienso porque tuve un sueño
Just for speakin' my mind because I had a dream
Si yo fuera negro
If I was black
Si yo fuera negro, Prolly nunca haría mis impuestos
If I was black, prolly wouldn't ever do my taxes
¿Por qué apoyar a un gobierno que persigue mi negrura?
Why support a government that persecute my blackness?
¿O pagar el salario de las fuerzas del orden que nos metan en ataúdes?
Or pay the wage of law enforcement puttin' us in caskets?
¿O ayudar a construir las prisiones en las que atrapamos?
Or help to build the prisons that we trapped in?
Si yo fuera negro estaría loco, la gente glorificaría la trampa
If I was black I'd be mad, people glorify the trap
Mientras murimos todos los días luchando por todo lo que tenemos
While we dyin' everyday fightin' for everything we have
No son cadenas y bastidores de diamantes, este es el plan sistemático
It ain't diamond chains and racks, this the systematic plan
Nos pusieron en el gueto, nos dieron VIH y crack
They put us the in the ghetto, gave us HIV and crack
Si fuera negro odiaría América, apropiaría a mi personaje
If I was black I'd hate America, appropriate my character
Y vendérsela a los caucásicos que desearan que fueran de mi área
And sell it to Caucasians who wish they were from my area
Si fuera negro no me importaría un carajo el bien mayor
If I was black I wouldn't give a fuck about the greater good
Mi abuela no puede pagar su alquiler, ustedes han gentrificado nuestro vecindario
My grandma can't afford her rent, y'all gentrified our neighborhood
Todas las vidas importan, tan estúpido, que están secuestrando nuestro movimiento
All Lives Matter, so stupid, y'all hijackin' our movement
Las vidas negras importan porque perdemos jóvenes inocentes por la policía de Shootin
Black Lives Matter 'cause we losin' innocent youth to police shootin's
Si yo fuera negro, los únicos modelos a seguir que me muestran
If I was black, the only role models I'm shown
¿Los ricos raperos negros, empujando armas, drogas y azadas?
Is the rich black rappers, pushin' guns and drugs and hoes
(Sí)
(Yeah)
Ayy, no me lo diréis a la cara, en los círculos te sientes seguro
Ayy, y'all won't say it to my face, in the circles you feel safe
Ustedes han estado usando palabras que hicieron para nosotros cuando éramos esclavos
Y'all been usin' words they made for us when we were slaves
Ayy, oye, espera, woah, sé que eso fue hace mucho tiempo
Ayy, hey, wait, woah, I know that was long ago
Si fuera negro, me gustaría que mi dinero de reparación se pagara en su totalidad
If I was black I'd want my reparation money paid in full
Si fuera negro diría que se joda la policía
If I was black I'd say fuck the police
Diría que se jodan a todo el Klan, les pondría agujeros en las sábanas
I'd say fuck the whole Klan, I'd put holes in they sheets
Si fuera negro pondría oro en mis dientes
If I was black I'd put gold on my teeth
Así que si crees que estoy quebrado, sabrías cuando hablo
So if you think I'm broke you would know when I speak
Si yo fuera negro, es mi cara en una camiseta
If I was black, it's my face on a tee
R.I.P debajo o mi nombre al lado de gratis
R.I.P underneath or my name next to free
Si fuera negro moriría en estas calles
If I was black I would die in these streets
Sólo por decir lo que pienso porque tuve un sueño
Just for speakin' my mind because I had a dream
Si yo fuera negro
If I was black
Atacarías cuando lo diga, estoy orgulloso
You'd attack when I say it, I'm proud
Porque estás enojado porque no tienes permiso
'Cause you mad because you ain't allowed
(Si yo fuera negro)
(If I was black)
¿Alguna vez tratáis de derribarme?
Y'all ever try to take me down
Un puño en el aire me mantendría firme
One fist in the air I would stand my ground
Si fuera negro diría que se joda la policía
If I was black I'd say fuck the police
Diría que se jodan a todo el Klan, les pondría agujeros en las sábanas
I'd say fuck the whole Klan, I'd put holes in they sheets
Si fuera negro pondría oro en mis dientes
If I was black I'd put gold on my teeth
Así que si crees que estoy quebrado, sabrías cuando hablo
So if you think I'm broke you would know when I speak
Si yo fuera negro, es mi cara en una camiseta
If I was black, it's my face on a tee
R.I. p debajo o mi nombre al lado de gratis
R.I. p underneath or my name next to free
Si fuera negro moriría en estas calles
If I was black I would die in these streets
Sólo por decir lo que pienso porque tuve un sueño
Just for speakin' my mind because I had a dream
Si yo fuera negro
If I was black
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: