Traducción generada automáticamente

Mac Lethal Sucks
Tom MacDonald
Mac Letal chupa
Mac Lethal Sucks
Escucha, creo que puedo oírloListen, I think I can hear it
Mac letal se está hinchando en el espejoMac lethal is hypin' himself in the mirror
Su esposa intenta decirle que se está poniendo curiosaHis wife tries to tell him that she's gettin' curious
¡Sólo grita, cierra la boca, perra, este tipo Tom habla en serio!He just yells, shut the fuck up, bitch, this tom guy's serious!
Esperaba que lo mataras, siempre soy optimistaI hoped you would kill it, I'm always a optimist
Pensé que tu respuesta sería impecable e impresionanteThought your response would be flawless and awesome
Tiene que ser difícil encontrar tiempo para perfeccionarIt's gotta be hard finding time to perfect
Todas tus rimas todas las noches en Narcóticos AnónimosAll your rhymes every night at narcotics anonymous
Hola Dave, hola Dave, hola Dave! Ni siquiera lo estoy intentandoHi dave, hi dave, hi dave! I'm not even trying
No me asustas en absoluto, si hicieras un auto, ¡saludaría!You don't scare me at all, if you did a drive-by, I'd wave!
Es tan lindo cuando rapeas, es como si estuviera viendo a mi padreIt's so cute when you rap, it's like I'm watching my dad
Tryna usa un iPad, deberías devolverloTryna use an ipad, you should just give it back
Has estado sobrio como ocho añosYou've been sober like eight years
Eres el tipo de hombre que no puede tomar una cervezaYou the type of guy who can't have a beer
Tómate un trago y necesitas un poco de cocaHave a single drink and need to get some coke
Y probablemente chupar una polla para un analgésicoAnd probably suck a dick for a painkiller
Eres un animal de fiesta, chico maloYou party animal, you bad boy
Eres un loco hijo de un armaYou're a crazy son of a gun
¿Todo ese karate y sigues siendo un cobarde?All that karate and still you're a pussy?
¿Me golpeas en el hombro y corres?You tap on my shoulder and run?
¿A dónde vas? Estoy aquíWhere are you going? I'm over here
En una casa que no puedes pagar con tu carreraIn a house that you can't afford with your career
¿Tienes tu propia piscina? ¿Niños en una escuela privada?Got your own pool? Kids in private school?
Eres la maldita madre del añoYou the fuckin' mother of the year
Si sigues hablando millones, busqué en Google tu riquezaYou keep talking millions, I googled your wealth
Vales dos, Dave, yo valgo doceYou are worth two, dave, I am worth twelve
Estás tuiteando en YouTube, alguien ayudaYou're tweeting at YouTube, somebody help
¡Con mis videos monetizados!With my monetized videos!
Dave, eso es un cuentoDave that's a tell
Rompido y feo, corto y obstinado, cuarenta y algoBroke and ugly, short and stubby, forty somethin'
Con una cara que nació para golpearWith a face that was born for punchin'
Actúa duro, pero sé que en el fondo son muffinsAct tough but I know at your core it's muffins
El tipo de esposa hasta la primera prostituta que lo follóThe type to wife up the first whore who fucked him
El gran Dave malo consiguió que Ellen co-firmarBig bad dave got that ellen co-sign
GuayCool
Traté de montar esa ola hasta el letrero de HollywoodTried to ride that wave to the Hollywood sign
TontoFool
Estabas tan emocionado de que te invitaranYou were so excited just to get invited
Los dientes blanqueados profesionalmente no podían queso suficienteTeeth professionally whitened couldn't cheese enough
¡Dijiste que me encanta el rap porque es contracultura!You said, I love rap because it's counter-culture!
Dave, la contracultura es quien te golpeaDave, counter-culture is who beats you up
Mi futuro tiene grammiesMy future has grammies
Tu futuro son las manos de TammyYour future is handies from tammy
imaginar malos en desagradable pijamasImagining baddies in nasty pajammies
Y trasplantar cabello a tu cabeza desde tu traseroAnd transplanting hair to your head from your fanny
Te vi haciendo comerciales de dientesI saw you doing teeth commercials
Eres un actor Dave, no necesito ensayosYou a actor dave, I don't need rehearsals
Voy a mear en tu boca hasta que sibiles y gorjeoI'll piss in your mouth 'til you wheeze and gurgle
Y pisotea tu cabeza hasta que tus mejillas estén moradasAnd stomp on your head 'til your cheeks are purple
Yo era un luchador, llevaba spandexI was a wrestler, I wore spandex
Eras un cliente, lo hiciste XanaxYou were a customer, you did xanax
Te llevaré a ti y a tu perra por la orejaI'll take you and your bitch by the ear
Y luego te aplastan como la cerveza de Stone ColdAnd then smash you together like stone cold's beer
Ser un maldito perdedor está en tu ADNBeing a fucking loser's in your DNA
Esto no es una punchline, es un PSAThis ain't a punchline, it's a psa
Los cromosomas de tu ma y paThe chromosomes from your ma and pa
Crean retardados y los llaman DaveCreate retards and they name 'em dave
Nadie está a salvo, la esposa necesita encadenarse las piernasNobody's safe, the wife need to chain up her legs
Quítale todos los huevos, ponlos en bolsasRemove all her eggs, put 'em in bags
Y encerrarlos en una caja fuerte y enviarlos en un aviónAnd lock them away in a safe and send it away on a plane
Tengo suerte de saber la RCPI'm lucky that I know cpr
Mi chica escuchó tu diss y murió riendoMy girl heard your diss and she died laughing
Estaba desanimada, esperábamos como una semanaShe was bummed, we waited like a week
Y luego volvió a meterse en el minecraftingAnd then she went right back into minecrafting
Mi chica estaba en Def JamMy girl was on def jam
Tu chica parece la muerte, famYour girl looks like death, fam
Ella la parca, sabía que escupiría éterShe the grim reaper, knew I'd spit ether
Ella recogiendo el alma de un padre muertoShe collecting the soul of a dead dad
Van a necesitar toda una familia de ataúdesThey're gonna need a whole family of coffins
Cuando Chris benoit ellos para resolver todos tus problemasWhen you chris benoit 'em to solve all your problems
La vergüenza y la vergüenza, todos los comentariosThe shame and embarrassment, all of the comments
De los fans que tenías, lo vi, los perdisteFrom fans you had, I saw it, you lost 'em
No has dejado un álbum en cuatro años, perro, rapear es tu hobbyAin't dropped a album in four years, dog, rapping is your hobby
Mi carrera, menos de un año, veinte mil copias físicasMy career, less than a year, twenty thousand physical copies
Tengo millones de arroyos, estoy viviendo tu sueñoI have millions of streams, I'm living your dream
Eres un youtuber glorificado, pareces un memeYou're a glorified youtuber, look like a meme
Ir a extremos estúpidos, la definición de try-hardGo to stupid extremes, the definition of try-hard
Míreme rap después de comer un tide-podWatch me rap after eating a tide-pod
Morir por atención, por eso empezaste esta pequeña carneDying for attention, that's why you started this little beef
Estás tan desesperada, espera que justo después deYou're so desperate, expect that right after
Esto termina su cinta de sexo probablemente fugaThis ends your sex tape probably leak
Has estado en Ellen y Rogan, ¿por qué no eres una estrella?You've been on ellen and rogan, why aren't you a star?
Aquí, déjame decirte, no son los baresHere, let me tell you, it isn't the bars
Es la forma en que te ves, es la forma en que eresIt's the way that you look, it's the way that you are
A nadie le importa tu música ya no le importaNobody cares about your music no more
Perro, haces impresionesDog, you do impressions
Rap en estilos twnety y crees que está flexionandoYou rap in twnety styles and you think it's flexing
Tengo una pregunta, ¿por qué tienes que fingirI got a question, why you gotta pretend
¿Ser todos los demás para parecerse impresionante?To be everyone else to resemble impressive?
Ya te maté, esto no necesita una secuelaI killed you already, this don't need a sequel
Estoy realmente aburrida con estoI'm honestly bored with this shit
Se siente como si estuviera pateando un cadáver con zapatos que no puedes pagarFeels like I'm kicking a corpse with shoes you can't afford
Me siento horrible haciendolo asíFeel horrible doing you like this
¿Cuántos raperos escribieron tu respuesta?How many rappers wrote your response?
Vamos, Dave, dale créditoCome on, dave, give 'em credit
Sé que enviaste mensajes, lo vi con mis ojosI know you sent texts, I saw with my eyes
Sé lo que dijiste, Dave, lo leí (torre beatz en la pista)I know what you said, dave, I read it (tower beatz on da track)
Eres una verdadera porqueríaYou a real piece of shit
No, como una verdadera porqueríaNah, like a real piece of shit
Como si un pedazo de basura comiera un pedazo de basura, y orinara y midieraLike if a piece of shit ate a piece of shit, and took a pee and shit
Eres esa basuraYou're that piece of shit
Estoy en cinco minutos, carajo, déjame verI'm on like five minutes, shit, lemme see
Fuiste cancelado y despedido de MTVYou were canceled and fired from mtv
La red quería algo fresco y limpioThe network wanted something fresh and clean
Apuesto a que cualquier día me llamaránI bet any day they'll be calling me
Dejaste rimesayers porque tenías queYou left rhymesayers because you had to
No te fuiste, no fue algo que planeaste, amigoYou didn't walk away, it wasn't something you planned, dude
Se perdió en las drogas y el torbellinoGot lost in the drugs and the whirlwind
Atrapado pantalones abajo con la novia de otro hombreCaught pants down with another man's girlfriend
Pedazo de porqueríaPiece of shit
No, como una verdadera porqueríaNah, like a real piece of shit
Como si un pedazo de basura cogiera a un pedazo de basura y tuviera una enfermedad de transmisión sexualLike if a piece of shit fucked a piece of shit and got an std
Eres esa basuraYou're that piece of shit
Tienes un pájaro mascota, apuesto a que nunca pensaste que estarías muerto primeroYou got a pet bird, bet you never thought you'd be dead first
Voy a ponerlos a los dos en el horno cuando se quemenI'ma put you both in the oven when you get burned
Os pondré a los dos en una urna de mascotaI'ma put you both in a pet urn
Mear en la botella, mezclarla, y convertir la ceniza en yesoPiss into the bottle, mix it up, and turn the ash into plaster
Dáselo a tu perraGive it to your bitch
Dile que haga estatuas de mí sólo para capturar mi victoriaTell her make statues of me just to capture my win
Mi chica le escupiría en la cara y nos sumergimosMy girl would just spit in her face and we'll dip
Coge un martillo y vuelve y aplasta en pedazosGet a hammer and come back and smash it to bits
Coloque una placa en su lugar para que nadie olvidePut a plaque in its place so that no one forgets
Que tu mayor error fue tan bueno como se poneThat your biggest mistake was as good as it gets
Para un tipo cuya carrera ni siquiera existeFor a guy whose career doesn't even exist
Es el pico de la montaña para ti, esto esIt's the peak of the mountain for you, this is it
Tu estética es patética, no lo entiendes, soy proféticaYour aesthetic is pathetic, you don't get it, I'm prophetic
Tu ética del rap es aburrida, al carajo, récord mundial guinnessYour rap ethics are boring, fuck it, guinness world record
Ten cuidado a dónde te diriges, estoy cimentada como una leyendaBe careful where you are headed, I'm cemented as a legend
La cabeza cortada de David Sheldon está destinada a ser la evidenciaDavid sheldon’s severed head is destined to be the evidence
Cada habitación en la que entres siempre seré el elefanteEvery room that you ever enter I will always be the elephant
Mientras tratas de encajar esta gorra en Ellen para el desarrolloWhile you try to fit this cap into ellen for development
Tú más muerto que Lenin, envié una carta al cieloYou deader than lenin, I sent a letter to heaven
Que explota cuando se abre, espero que capte tu atenciónThat explodes when it opens, I hope it gets your attention
Puedo olerlo, sudar, y son las once y onceI can smell it, you sweating, and it's eleven eleven
Pido el deseo de que cuando mueras regreses resucitadoI make a wish that when you die you come back resurrected
Para que pueda matarte una y otra vez y otra vezSo I can kill you again and again and again
Para que conste, si te sientes un poco ranita y saltas, te diseccionanFor the record, if you're feeling kind of froggy and you jump you get dissected
No puedo creer que haya tenido que aclarar estoOh dear, I can't believe that I had to set this shit straight, man
Oídos viejos, espero que escuches exactamente lo que digoOld ears, I hope you hear exactly what I say, man
Estoy aquí, dijiste que ni siquiera sabías mi nombre, perroI'm here, you said you didn't even know my name, dog
Así que aquí, lo diré para que no te olvides de nuevoSo here, I'll say it so you don't forget again
Es Tom Macdonald, perraIt's tom macdonald, bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom MacDonald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: