Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 380

Me vs. You

Tom MacDonald

Letra

Significado

Yo vs. Tú

Me vs. You

Soy el que odias por hacer grande a AméricaI'm the one that you hate for making America great
Y soy el que intenta reconstruir mejor, no somos igualesAnd I'm the one who's tryna build back better, we ain't the same
Sí, tienes razón, hay una diferencia, ustedes están despiertos y nosotros estamos despiertosYeah, you're right, there's a difference, y'all are woke and we're awake
¡Qué broma! ¿El privilegio blanco tiene algo que decir?What a joke, does white privilege have something to say?
Tu presidente llevó al país al sueloYour president drove the country into the ground
La tasa de criminalidad está por las nubes, no hay trabajos por encontrarThe crime rate is through the roof, there ain't no jobs to bе found
La inflación sube, mis hijos necesitan comida en sus bocasInflation going up, my kids need food in they mouths
Ponen las noticias falsas en cada pantalla de mi casaYou put the fake nеws on every TV screen in my house
Espera, su presidente es racista y homofóbicoHold up, y'all president a racist homophobic
Intentó derrocar la democracia y todo el mundo lo sabeTried to overthrow democracy and everybody knows it
Nunca hará a América grande de nuevo como el esloganHe will never make America great again like the slogan
Es un supremacista blanco al igual que todos ustedes que votaronHe a white supremist just like all of you who voted
Eso no son hechosThat is not facts
Todo lo que hacen ustedes, despiertos, es hablar basuraAll you woke morons do is talk trash
Drag queens en las aulas, odian a cualquiera que no sea negroDrag queens in classrooms, hate anyone who's not black
¿Son pro-blancos?You're pro-white?
¿Saben que eso es lo que son los miembros del Klan, verdad?You know that's what the Klan members are, right?
¿Son anti-LGBTQ? ¿Entonces por qué siempre están en sus mentes?You're anti-LGBTQ, then why they always on your mind?
Amigo, eres un chico, eres una chica, deja de actuar estúpidoBro, you're a boy, you're a girl, stop playing stupid
Estás arruinando a la juventud y los niños son nuestro futuroYou're screwing up the youth and the children are our future
No te importan los niños, mira todos los tiroteos escolaresYou don't care about the kids, look at all the school shootings
Son pro-armas, es tu culpa, deja de buscar excusasYou're pro-gun, it's your fault, stop making those excuses
Piensan que cualquiera que no esté de acuerdo con ustedes es un intoleranteYou think anyone who don't agree with you is just a bigot
Son fascistas, son nazisYou're a fascist, you're a Nazi
Solo están enojados porque se sienten ofendidosYou just mad because you're triggered
Solo tienen envidia de la izquierda porque somos progresistas y estamos ganandoYou're just jealous of the left ‘cause we're progressive and we're winning
No, estoy flipando que hayan ganado la elección porque la amañaronNah, I'm tripping that you won the election because you rigged it

Te ponen a la izquierda, te ponen a la derechaThey put you on the left, they put you on the right
Te dicen a quién odiar y luego te dicen con quién pelearThey tell you what to hate then they tell you who to fight
¡Hasta que estás gritando: ¡Te odio!Till you're screaming: I hate you!
Gritando: ¡Te odio!Screaming: I hate you!
Te ponen a la derecha, te ponen a la izquierdaThey put you on the right, they put you on the left
Te dicen a quién odiarThey tell you who to hate
Hacen lo que sea para que grites: ¡Te odio!They do anything to get you screaming: I hate you!
Gritando: ¡Te odio!Screaming: I hate you!

Mi presidente drena el pantano, construimos murosMy president draining the swamp, we building walls
Tu presidente abrió la frontera para todosYour president opened the border for one and all
Ahora hay asesinos y criminales evadiendo la leyNow there's murderers and criminals evading the law
Entrando directamente a América, nuestra seguridad se fueWalking right into America, our safety is gone
Mi presidente terminó con pandemias, salvó la economíaWell my president ended pandemics, saved the economy
E introdujo legislación luchando por nuestra igualdadAnd introduced legislation fighting for our equality
Su hijo fuma crackHis son smokes crack
Honestamente, no me importa esoI don't care about that honestly
Está aumentando todos nuestros salariosHe's raising all our wages
No puede criar a sus hijos adecuadamenteHe can't raise his children properly
Obviamente eres pro-vidaYou obviously pro-life
La elección de una mujer es tu derechoA woman's choice is your right
Siento que el aborto es importante y tú no, comoI feel like abortion is important and you don't, like
Lo tratas como control de natalidadYou're treating it like birth control
Los tratas como si fueran blancosYou're treating them like you're white
Dije que todas las vidas importan y también me refería a las vidas no nacidasI said that all lives matter and I also meant unborn life
Eres tan inteligente, adelante, haz tus memesYou're so clever, go ahead, make your little memes
Mientras traemos a casa a los soldados que estaban en Medio OrienteWhile we're bringing home the soldiers who were in the Middle East
De acuerdo, trajiste a los soldados a casa pero luego quemaste la bandera y te arrodillasteOkay, you brought the soldiers home but then you burned the flag and took a knee
Y dejaste a los hombres que lucharon por nuestra libertad sin hogar en la calleAnd left the men who fought for all our freedom homeless on the street
Reconstruir mejor, habrá violencia y disturbiosBuild back better, there'll be violence and riots
Hasta que los fanáticos religiosos aprendan a seguir y confiar en la cienciaUntil you bible thumpers learn to fall in line and trust the science
Nunca retrocederemos ante todos ustedes pedófilos y tiranosWe ain't ever backing down from all you pedos and tyrants
La derecha está luchando contra el sistema, la izquierda diseñada para dividirnosThe right is fighting the system, the left designed to divide us
Y eso es hablar de payasos, todo lo que tienen son memesAnd that is clown talk, all you got is memes
Necesitamos libertad de expresiónWe need free speech
Llama a la policíaCall the cops
Amigo, ustedes desfinanciaron a la policíaDawg, you defunded the police
El país estaría mejor sin todos ustedes rarosThe country would be better off without all you freaks
Esto es América, amigo, si no te gusta, puedes irteThis is America homie, if you don't like it, you can leave

Te ponen a la izquierda, te ponen a la derechaThey put you on the left, they put you on the right
Te dicen a quién odiar y luego te dicen con quién pelearThey tell you what to hate then they tell you who to fight
¡Hasta que estás gritando: ¡Te odio!Till you're screaming: I hate you!
Gritando: ¡Te odio!Screaming: I hate you!
Te ponen a la derecha, te ponen a la izquierdaThey put you on the right, they put you on the left
Te dicen a quién odiarThey tell you who to hate
Hacen lo que sea para que grites: ¡Te odio!They do anything to get you screaming: I hate you!
Gritando: ¡Te odio!Screaming: I hate you!

Ningún presidente se preocupará por la verdadNo president will ever give a damn ‘bout the truth
No importa quién gane porque la gente siempre pierdeIt don't matter who's the winner ‘cause the people always lose
Ningún presidente romperá el sistema desde adentroNo president will ever break the system from inside
Es un plan del estado profundo que nos divide en signosIt's a deep state plan dividing us into signs
No importa si eres de izquierda, derecha, negro, blanco, rojo, azulIt don't matter if you're left, right, black, white, red, blue
Conservador o liberal, rico, pobre, yo, túConservative or liberal, rich, poor, me, you
Republicano o Demócrata, viejo, joven, malo, genialRepublican or Democrat, old, young, mean, cool
Nos prometen nuestra libertad pero todo lo que obtenemos es perdiciónThey promise us our freedom but then all we get is free doom

Te ponen a la izquierda, te ponen a la derechaThey put you on the left, they put you on the right
Te dicen a quién odiar y luego te dicen con quién pelearThey tell you what to hate then they tell you who to fight
¡Hasta que estás gritando: ¡Te odio!Till you're screaming: I hate you!
Gritando: ¡Te odio!Screaming: I hate you!
Te ponen a la derecha, te ponen a la izquierdaThey put you on the right, they put you on the left
Te dicen a quién odiarThey tell you who to hate
Hacen lo que sea para que grites: ¡Te odio!They do anything to get you screaming: I hate you!
Gritando: ¡Te odio!Screaming: I hate you!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom MacDonald y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección