Traducción generada automáticamente

New World Order (feat. Adam Calhoun)
Tom MacDonald
Neue Weltordnung (feat. Adam Calhoun)
New World Order (feat. Adam Calhoun)
Hier ist das Problem mit Amerika, das Land ist kaputtHere's the problem with America, the country is broken
Weil die Köpfe geschlossen sind, aber die Münder offen'Cause they minds stay closed, but they mouths stay open
Wird angegriffen und wir geben den Terroristen die Schuld, gehen pleite und geben den Preisen die SchuldGet attacked and we blame terrorists, go broke and we blame the price
Geben den Rassen die Schuld für den Rassismus, aber nur wenn seine Haut weiß istBlame races for the racism, but only if his skin is white
Wenn wir keine Waffen brauchen, weil wir die Polizei rufen könnenIf we don't need guns 'cause we can call the police
Brauchen wir keine Feuerlöscher, ruf den Feuerwehrmann, bitteWe don't need fire extinguishers, call the fireman, please
Du wolltest keine Mauer bauen, und jetzt ist die Grenze schwachYou didn't wanna build a wall, and now the border is weak
Dein Lieblingsschauspieler hat ein Tor, das 15 Fuß hoch istYour favorite actor has a gate that's like 15 feet
Rassismus ist schwul, wenn du beleidigt bist, ist das behindertRacism is gay, if you're offended, that's retarded
Und Toleranz ist großartig, bis du sprichst und ein Ziel bistAnd tolerance is great until you speak and you're a target
Wenn ein weißer Mann sein Gesicht schwarz anmalt, ist er ein rassistisches Stück MüllIf a white man paints his face black, he's a racist piece of garbage
Aber du steckst ihn in ein Kleid, und er ist mutig und wunderschönBut you put him in a dress, and he's courageous and he's gorgeous
All diese Doppelstandards, Mann, ich bin müde von dem LärmAll these double standards, man, I'm tired of the noise
Freiheit ist eine Illusion, wenn sie deine Stimme zensierenFreedom's an illusion if they censor your voice
Nenn einen Vater einen Versager, weil er seine Jungs vernachlässigtCall a dad a deadbeat for neglecting his boys
Aber eine Mutter tötet ein Baby und du nennst es pro-choiceBut a mom kills a baby and you call it pro-choice
Du tust so, als wärst du viel besser als wir (ja, das wissen wir)You act like you're so much better than us (yeah, we know that)
Wer hat dir gesagt, dass du so besonders bist? Scheiß auf eine neue WeltordnungWho told you that you're so special? Screw a new world order
Deine Fakten sind keine Fakten, ohne uns zu zensieren (ja, das wissen wir)Your facts ain't facts without censoring us (yeah, we know that)
Gute Arbeit, du verlierst, hier ist deine Medaille, scheiß auf eine neue WeltordnungGood job, you lose, here's your medal, screw a new world order
Warum hassen sie die Flagge? Sie versuchen, sie niederzubrennenWhy they hate the flag? They try to burn it to the ground
Mach das nicht vor mir, ich lass einen Schuss los, powDon't do that in front of me, I'ma let off a round, pow
Schrei laut, brenn die Stadt jetzt niederScream loud, burn the city down now
Setz es in die Nachrichten, lass sie alle stolz fühlen, schauPut it on the news, make 'em all feel proud, look
Mach ein System, wo 85 Prozent der schwarzen Leute im Gefängnis sindMake a system where 85 percent of black people fill the prison
Liegt es daran, dass sie schwarz sind oder treffen sie schlechte Entscheidungen?Is it 'cause they're black or they make bad decisions?
Ich bin nicht gut in Mathe, aber es scheint wie TeilungI ain't good at math, but it seems like it's division
Oder ist es weißes Privileg?Or is it white privilege?
Ich glaube, Politiker sollten eingesperrt werdenI believe politicians need to be locked up
Versuchen, unsere Freiheiten zu nehmen, so wirst du erschossenTry to take our freedoms, that's how you get shot up
Haben unseren Rücken zur Wand, versuchen einfach, uns zu stoppenGot our back against the wall, try to just stop us
Mehr Waffen, mehr Munition, bitte lagert nachMore guns, more ammunition, please stock up
Wahlen werden manipuliertElection gets rigged
Rechte werden verletzt, nimm die SpritzeRights get infringed, take the syringe
Erschrecke deine Kinder, erscheine genau dort, wo du lebstFrighten your kids, show up right where you live
Lass mich ein Gewehr greifen und einfach loslegenMake me wanna grab a rifle and just go
Du tust so, als wärst du viel besser als wir (ja, das wissen wir)You act like you're so much better than us (yeah, we know that)
Wer hat dir gesagt, dass du so besonders bist? Scheiß auf eine neue WeltordnungWho told you that you're so special? Screw a new world order
Deine Fakten sind keine Fakten, ohne uns zu zensieren (ja, das wissen wir)Your facts ain't facts without censoring us (yeah, we know that)
Gute Arbeit, du verlierst, hier ist deine Medaille, scheiß auf eine neue WeltordnungGood job, you lose, here's your medal, screw a new world order
Und jeder gibt den Weißen die Schuld für jede kleine SacheAnd everyone blames white folks for every little bitty thing
Wir haben niemanden, dem wir die Schuld geben können, wir übernehmen VerantwortungWe don't have no one to blame, we take responsibility
Sie sagen dir, sei ein Mann, und nennen es toxische MännlichkeitThey tell you, be a man", and call it toxic masculinity
Dann, wenn du zu feminin bist, nennen sie es weiße FragilitätThen when you act too feminine, they call it white fragility
Ich verstehe trans Männer mit Demut nichtI don't understand trans men with humility
Ich versuche nur, mein Kind nach besten Kräften zu erziehenI'm just tryna raise my kid the best of my ability
Wenn ich nicht einverstanden bin, versuchst du, mich zu canceln, mich loszuwerdenIf I disagree, you try to cancel, get rid of me
Du bist Krebs, du kannst nicht die Antwort sein, du bringst mich umYou're cancer, you can't be the answer, you're killing me
Und ich hasse weiße Vorherrschaft genauso sehr wie duAnd I hate white supremacy just as much as you
Aber ich fühle mich nicht schuldig für etwas, das ich nicht getan habeBut I ain't feeling guilty for something I didn't do
Das System tötet jeden, es ist scheiße, aber es ist wahrThe system's killing everyone, it sucks, but it's true
Sie töten dich, dann senden sie es und nennen es die NachrichtenThey kill you, then they broadcast it and call it the news
Oder sie werden dich durch soziale Medien manipulierenOr they'll brainwash you through social media feeds
Und wenn du nicht einverstanden bist, löschen sie dich sofortAnd if you disagree, delete you immediately
Mach Amerika zu China, ziemlich leicht zu sehenMake America China, pretty easy to see
Ich werde immer das Land der Freiheit in Erinnerung behaltenI will always remember the land of the free
Du tust so, als wärst du viel besser als wir (ja, das wissen wir)You act like you're so much better than us (yeah, we know that)
Wer hat dir gesagt, dass du so besonders bist? Scheiß auf eine neue WeltordnungWho told you that you're so special? Screw a new world order
Deine Fakten sind keine Fakten, ohne uns zu zensieren (ja, das wissen wir)Your facts ain't facts without censoring us (yeah, we know that)
Gute Arbeit, du verlierst, hier ist deine Medaille, scheiß auf eine neue WeltordnungGood job, you lose, here's your medal, screw a new world order



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom MacDonald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: