Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20

Not Alone (Spoken Word)

Tom MacDonald

Letra

No solo (Palabra hablada)

Not Alone (Spoken Word)

Saldré de la oscuridad y apenas lo logré
I'm walkin' out the darkness and I barely made it

Espero que esto llegue a todas las personas que no pueden escapar de ella
Hope this reaches all the people who can not escape it

Yo era como tú, yo era joven como tú
I was just like you, I was young like you

Estaba tratando de adormecer el dolor que tenía miedo de enfrentarme
I was tryna numb the pain I was afraid of facin'

Estaba tratando de huir de la herida
I was tryna run away from the hurt

No sabía lo que haría si la vida se sintiera peor
I didn't know what I would do if livin' felt any worse

Probé las pastillas y la terapia y nada funcionó
I tried the pills and the therapy and none of it worked

Sé que mata, pero quiero que sepas que no eres el primero
I know it kills, but I want you to know that you ain't the first

Tu gente no puede relacionarse si no lo han sentido ellos mismos
Your people can't relate if they ain't felt it themselves

Parece que todo lo que dicen cuando te quejas no ayuda
Feels like everything they say when you complain doesn't help

Tu hundimiento más profundo cada día, cuando estás despierto estás en el infierno
Your sinkin' deeper every day, when you're awake you're in hell

Crees que has cambiado en el camino, pero ahora es demasiado tarde para decirlo
You think you changed along the way but now it's too late to tell

Es como si estuvieras rodando con el trueno y cayeras
It's like you, were rollin' with the thunder and fell

Porque cuando el rayo comenzó a estrellarse, supongo que lo hiciste también
'Cause when the lightning started crashin' I guess you did as well

Tus demonios pateando por la puerta, nunca tocan la campana
Your demons kickin' down the door, they're never ringin' the bell

Sólo siguen golpeando las ventanas hasta que caen de las celdas
They just keep tappin' on the windows 'til they fall out the cells

Sé que te sientes derrotado, intentas mantenerlo en secreto
I know you're feelin' defeated, you try to keep it a secret

Tu debilidad te hizo creer que necesitas un médico para el tratamiento
Your weakness got you believin' you need a doctor for treatment

Pero tomar pastillas no es conveniente, así que sigues buscando razones
But takin' pills ain't convenient, so you keep lookin' for reasons

Para ir y tirarlos por el desagüe y encontrar la fe para seguir respirando
To go and flush 'em down the drain and find the faith to keep breathin'

Te tumbas y miras el techo toda la noche cuando deberías estar durmiendo
You lay and look at the ceilin' all night when you should be sleepin'

Pero has estado hasta la rodilla en pedazos de sueños y logros fallidos
But you've been knee deep in pieces of dreams and failed achievements

Sigues repitiendo los momentos en que te golpearon y rompieron
You keep repeatin' the moments when you were beaten and broken

Y ahora estás sangrando emoción, sólo quieres que alguien te sostenga
And now you're bleedin' emotion, you just want someone to hold you

Bueno, yo también
Well, me too

Porque he estado parado en el borde tratando de no saltar
'Cause I've been standin' on the edge tryin' not to jump

Sólo lo digo para que sepas que no eres el único
I only say it so you know you aren't the only one

Lo único que mató el dolor fue fumar hierba y emborracharse
The only thing that killed the pain was smokin' weed and gettin' drunk

Antes de darme cuenta, había bebido un caso al día durante dieciocho meses
Before I knew it I had drank a case a day for eighteen months

Estaba durmiendo con una cerveza junto a mi cama
I was sleepin' with a beer by my bed

Última llamada» era todo lo que podía oír en mi cabeza
"Last call" was all that I could hear in my head

Sé que hay demasiados de nosotros bebiendo para tratar de olvidar
I know there's too many of us drinkin' to try and forget

¿Pero quién carajo vamos a alegrar si bebemos hasta que estemos muertos?
But who the fuck are we gonna cheers if we drink 'til we're dead

Y cuando finalmente te estás sobrio, te das cuenta de que las amistades han terminado
And when you finally get sober, you find the friendships are over

Porque no tienes nada en común si no te estás cargando
'Cause you don't have nothin' in common if you're not gettin' loaded

Los llamaste hermanos, los llamaste familia, los llamaste tus bendas
You called them brothers, you called them family, you called them your blessin's

Y ahora llaman y tú ignoras el teléfono, y eso se llama depresión
And now they call and you ignore the phone, and that's called depression

Tratan de decirte que tu miseria no es una excusa
They try to tell you your misery is not an excuse

Y desearías que pudieran pasar un día caminando en tus zapatos
And you just wish they could spend a day tryna walk in your shoes

Sólo sé que no estás solo, yo siento lo mismo que tú
Just know you're not alone, I feel the same way as you

No eres tú contra el mundo, porque yo también estoy peleando con ellos
It isn't you against the world, 'cause I'm fightin' 'em too

Es como si estuvieras perdiendo el control, hasta que conduces justo fuera de la carretera
It's like you're losin' control, until you drive right off the road

Y cuando el vehículo rueda de nuevo, te echan los agujeros en él
And when the vehicle rolls again you get thrown out the holes in it

Entonces notarás que todos tus huesos están rotos y que toda tu ropa está mojada
Then you notice all of your bones are broken and all of your clothes are wet

Con gasolina, enciende un humo y explota con él
Soakin' with gasoline, light a smoke and explode with it

Hasta el día en que seamos fantasmas, nunca estarás solo
'Til the day that we're ghosts you'll never be on your own

Porque estaré parado en tu esquina hasta que me necesites más
'Cause I'll be standin' in your corner 'til you need me the most

Me pusieron en este planeta para levantarte cuando estás bajo
I was put on this planet to lift you up when you're low

Y tú has hecho lo mismo por mí, así que te mantendré cerca
And you have done the same for me so I'll be keepin' you close

Os quiero
I love y'all

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção