Traducción generada automáticamente
Sad Rappers
Tom MacDonald
Raperos tristes
Sad Rappers
¿De dónde vienen todos estos raperos tristes suicidas?
Where'd all these suicidal sad rappers come from?
Aparecieron con esos vagabundos rapero murmullo
They showed up with those mumble rapper dum-dums
Rezaban a personas con enfermedad mental
They been prayin' on people with mental illness
Y pretendiendo relacionarse para cobrar y crear un negocio
And pretendin' to relate to get paid and create a business
Dicen que están ansiosos, dicen que están deprimidos
They claim to be anxious, say they're depressed
Lo están haciendo para ganar algo en común con algunos fans por un cheque
They fakin' it to gain somethin' in common with some fans for a check
Está sobrediagnosticado, por lo que se está haciendo una tendencia
It's over-diagnosed so it's becomin' a trend
Decir que estás loco, o loco, o que estás enfermo de la cabeza
To say that you're crazy, or insane, or that you're sick in the head
Romanticizan el dolor mental, apenas sobreviviremos
They romanticize the mental pain, we're barely survivin'
Y entonces glorifican a los hombres y mujeres que perdieron la vida
And then they glorify the men and women losin' their lives
Estoy hablando de Cobain, Lil Peep, Winehouse, Jackson, Williams, Cornell, Bennington
I'm talkin' Cobain, Lil Peep, Winehouse, Jackson, Williams, Cornell, Bennington
Imagina todos los iconos que enterramos, prolly girando en su tumba
Imagine all the icons that we buried, prolly turnin' in their grave
Para que puedan ser testigos de cómo se usa esta enfermedad para que le paguen
So they can witness how this sickness is bein' used to get paid
Estos raperos fabricando síntomas para la fama
These rappers fabricating symptoms for fame
Su enfermedad mental es el dinero en su mente
Their mental illness is the money on their mind
Empezó a pudecerse, sí
It started rottin' they brains, yeah
Ustedes no son reales desde las cadenas hasta el equipo hasta las parrillas
Y'all ain't real from the chains to the gear to the grills
Ahora es dolor, hablar lágrimas, tomar pastillas
Now it's pain, talkin' tears, takin' pills
Ustedes no son reales, puedo verlo en sus ojos, todas mentiras
Y'all ain't real, I can see it in your eyes, all lies
Ustedes no saben cómo nos sentimos
Y'all guys don't know how we feel
Ustedes no son lo suficientemente reales para tratar con nosotros
Y'all ain't real enough to deal with us
Sentir el amor, nah nah nah nah nah nah
To feel the love, nah nah nah nah
Ustedes sólo hacen creer, que dicen ser
Y'all just make believe, you claim to be
Lo mismo que yo, nah nah nah-nah
The same as me, nah nah nah-nah
La gente muere de depresión, estos raperos lloran por la atención
People die from depression, these rappers cry for attention
Y es en cada género que se puede mencionar
And it's in every single genre you can possibly mention
Del pop, a la electrónica, al rock, al indie, al grunge
From pop, to electronic, to rock, to indie, to grunge
Están tratando de engancharte a usar la música como si fuera una droga
They're tryin' to hook you in to usin' the music like it's a drug
Te hace adicto a los artistas que fabrican el objetivo
Get you addicted to artists that manufacture the target
Mucha gente en terapia tratando de lidiar con sus dificultades
A lot of people in therapy tryin' to deal with their hardships
Hecho a mano y comercializado hasta que te convencieron
Crafted and marketed 'til they had you convinced
Que si seguiste a esa persona te harán pelear en tu piel
That if you followed that person they'll make you fight in your skin
No están tratando de ayudarte, no quieren hacerte mejor
They ain't really tryin' help you, they don't wanna make you better
Es mentira que están tratando de venderte para que siempre compres sus discos
It's a lie they're tryna sell you so you always buy their records
Si quieres saber la verdad, ellos quieren que luches para siempre
If you wanna know the truth they want you strugglin' forever
Así que busca respuestas con su Visa o débito
So you look to them for answers with your Visa or your debit
Es como si las etiquetas discográficas trabajara para las farmacéuticas
It's like the record labels workin' for pharma
Hicieron la ansiedad de moda usando artistas populares
They made anxiety trendy by usin' popular artists
Luego usa a los raperos para promover el uso de píldoras recetadas a su público
Then use the rappers to promote usin' prescription pills to their audience
Crearon el problema de venderte pastillas que las resolverán
They created the problem to sell you pills that will solve 'em
Es brillante
It's brilliant
Ustedes no son reales desde las cadenas hasta el equipo hasta las parrillas
Y'all ain't real from the chains to the gear to the grills
Ahora es dolor, hablar lágrimas, tomar pastillas
Now it's pain, talkin' tears, takin' pills
Ustedes no son reales, puedo verlo en sus ojos, todas mentiras
Y'all ain't real, I can see it in your eyes, all lies
Ustedes no saben cómo nos sentimos
Y'all guys don't know how we feel
Ustedes no son lo suficientemente reales para tratar con nosotros
Y'all ain't real enough to deal with us
Sentir el amor, nah nah nah nah nah nah
To feel the love, nah nah nah nah
Ustedes sólo hacen creer, que dicen ser
Y'all just make believe, you claim to be
Lo mismo que yo, nah nah nah-nah
The same as me, nah nah nah-nah
Aprovechar nuestros problemas para beneficiarse
Exploiting our problems to benefit
Sólo quieren que les paguen
They just wanna get paid
Gasté todo mi dinero en medicina
I spent all my money on medicine
Gasta todo tu dinero en cadenas
Spend all your money on chains
Están explotando la miseria
Y'all just exploiting the misery
La de Xannie se desvanece
Poppin' Xannie's to fade
Bueno, los estoy tirando a la terapia
Well I'm throwin' ones into therapy
Porque todo lo que sé es lluvia
'Cause all I know is rain
Ustedes no son reales desde las cadenas hasta el equipo hasta las parrillas
Y'all ain't real from the chains to the gear to the grills
Ahora es dolor, hablar lágrimas, tomar pastillas
Now it's pain, talkin' tears, takin' pills
Ustedes no son reales, puedo verlo en sus ojos, todas mentiras
Y'all ain't real, I can see it in your eyes, all lies
Ustedes no saben cómo nos sentimos
Y'all guys don't know how we feel
Ustedes no son lo suficientemente reales para tratar con nosotros
Y'all ain't real enough to deal with us
Sentir el amor, nah nah nah nah nah nah
To feel the love, nah nah nah nah
Ustedes sólo hacen creer, que dicen ser
Y'all just make believe, you claim to be
Lo mismo que yo, nah nah nah-nah
The same as me, nah nah nah-nah
Ustedes no son reales desde las cadenas hasta el equipo hasta las parrillas
Y'all ain't real from the chains to the gear to the grills
Ahora es dolor, hablar lágrimas, tomar pastillas
Now it's pain, talkin' tears, takin' pills
Ustedes no son reales, puedo verlo en sus ojos, todas mentiras
Y'all ain't real, I can see it in your eyes, all lies
Ustedes no saben cómo nos sentimos
Y'all guys don't know how we feel
Ustedes no son lo suficientemente reales para tratar con nosotros
Y'all ain't real enough to deal with us
Sentir el amor, nah nah nah nah nah nah
To feel the love, nah nah nah nah
Ustedes sólo hacen creer, que dicen ser
Y'all just make believe, you claim to be
Lo mismo que yo, nah nah nah-nah
The same as me, nah nah nah-nah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: