Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 642

The Music Industry

Tom MacDonald

Letra

La industria de la música

The Music Industry

Mira todos los raperos que mataron los juegosLook at all the rappers that the games killed
Los sellos discográficos ganan miles de millones, ¿por qué los artistas ni siquiera pueden pagar facturas?Record labels making billions, why can't artists even pay bills?
Usted se aprovecha de si usted toma ofertasYou get taken advantage of if you take deals
Son el diablo, no hay ángeles en el campoThey're the devil, ain't no angels in the outfield
Tienes cadenas y un brazalete, tal vez una parrilla falsaYou get you chains and a bracelet, maybe a fake grill
Te pagan y eres famoso, nena, no es realYou get you paid and you're famous, baby, it ain't real
Pareja Milli cree que lo lograste, pero el sello discográfico lo toma cuando sobredosis en alcohol y pastillas para el dolorCouple milli think you made it, but the record label take it when you overdose on alcohol and pain pills

Dame una pluma y una almohadilla, voy a entrar en el laboratorioGimme a pen and pad, I'm gonna get in the lab
Voy a matarlos con huellas, voy a entregar los hechosI'm gonna kill 'em with tracks, I'ma deliver the facts
Nadie me detiene, las etiquetas engañan a los fansNobody holding me back, labels are tricking the fans
Los raperos son planes de la industria, todo planeadoRappers are industry plans, everything planned

No tengo muerte cerebral, nunca firmé un trato, no tiene sentidoI ain't brain dead, never signed a deal, it don't make sense
Nunca dejes que una etiqueta manipule lo que he hecho todavíaNever let a label manipulate what I've made yet
Invadir la industria de forma independiente, me rompo enInvading the industry independently, I break in
Mató a los guardianes con una hoja, dejar la puerta dobladaKilled the gatekeepers with a blade, leave the gate bent
Los raperos dominantes ven la fama, quieren romper el panMainstream rappers see the fame, wanna break bread
Soul no está a la venta, nunca vende tryna paga alquilerSoul ain't for sale, never sellout tryna pay rent
Illuminati títeres, la industria granizo satanásIlluminati puppets, the industry hail satan
El diablo haciendo tratos, no voy a estrechar la manoThe devil making deals, I won't shake hands
Independientes, subestimados, estos otros raperos lo odianIndependent, underrated, these other rappers all hate it
Ir viral sin etiqueta, sin gerente o agenteGoing viral with no label, with no manager or agent
Llama a mi mamá, tengo comas, y el dinero se vuelve locoCall my momma, I've got commas, and the money going crazy
Y ella llorando, Tryna me dice que está feliz por su bebé, comoAnd she crying, tryna tell me that she's happy for her baby, like

Ooh ayyOoh ayy
Finalmente conseguí ese trato, tengo una pluma en mi manoFinally got that deal, got a pen in my hand
Ooh ayyOoh ayy
¿Cómo tratas de comprar quién diablos soy?Like how you tryna buy who the hell I am?

Puedes quedarte con tu dinero. No estoy tan quebrado. No firmaré ningún contratoYou can keep your cash I'm not that broke, I won't sign no contract, I do me
Están cancelados, robando los sueños de la gente, ¿cómo pueden dormir?Y'all are cancelled, stealing people's dreams, how can you sleep?
Es una pose de rap, tirar dinero en LambosIt's a rap pose, throwing cash in Lambos
Soy independiente hasta que muera, dejé la industria musicalI'm independent 'til I'm dead, I quit the music industry

Los artistas realmente sólo quieren perseguir sueñosArtists really only wanna chase dreams
Estamos rotos toda nuestra vida, rogando etiquetas, «Por favor, llévameWe're broke all our lives, begging labels, "Please take me"
Nos engañó para que pensáramos, conseguir tratos es una gran cosaTricked us into thinking, getting deals is a great thing
Pasamos toda nuestra carrera tryna liberarseSpent our whole careers tryna break free
Los fans dicen que nos aman, Tryna les da la música que necesitanThe fans say they love us, tryna give 'em music they need
A la etiqueta no le gusta, eso no es corriente principalLabel doesn't like it, that ain't mainstream
Te estás mirando en el espejo como, «¿Qué pasó, hombre? Este no soy yoYou're looking in the mirror like, "What happened, man? This ain't me"
Supongo que no veo lo que venI guess that I just don't see what they see

Dame un micrófono y una cabina, voy a morir por la verdadGimme a mic and a booth, I'm gonna die for the truth
Voy a luchar por la juventud, no tengo nada que perderI'm gonna fight for the youth, I don't got nothing to lose
Las etiquetas ocultan la prueba, mira, te daré una pistaLabels are hiding the proof, look, I'ma give you a clue
Los símbolos Illuminati son los logotipos que utilizan las etiquetas principalesIlluminati symbols are the logos major labels use

Me están llamando planta industrial, me río y ríoThey're calling me an industry plant, I giggle and laugh
Soy todo lo contrario de lo que quieren, estoy escupiendo los hechosI'm the total opposite of what they want, I'm spitting the facts
Hago canciones sobre las cosas honestas que susurras a la famI make songs about the honest things you whisper to fam
He expuesto al gobierno, quieren matarme por esoI've exposed the government, they wanna kill me for that
Puse los cultos sexuales pedófilos en explosión infinitaI put the paedophile sex cults on infinite blast
Filtré los secretos de la industria, y lo hice con rapI leaked the industry secrets, and I did it with rap
¿Cómo te atreves a decir que mis intenciones no están actuando?How dare you try to say that my intentions aren't acting
Que mi visión es un pilar de su intrincado planThat my vision is a pillar of their intricate plan
Nadie para manejar mis decisiones y las placas de oro pendientesNo one to manage my decisions and the pending gold plaques
No, no verás mis iniciales en los contratos oficialesNo, you won't see my initials on official contracts
Independiente hasta que esté muerto o sea un hombre muy viejoIndependent 'til I'm dead or I'm a very old man
Dedo medio, soy un misil que no pueden contener, comoMiddle finger, I'm a missile that they can't hold back, like

Ooh ayyOoh ayy
Finalmente conseguí ese trato, tengo una pluma en mi manoFinally got that deal, got a pen in my hand
Ooh ayyOoh ayy
¿Cómo tratas de comprar quién diablos soy?Like how you tryna buy who the hell I am?

Puedes quedarte con tu dinero. No estoy tan quebrado. No firmaré ningún contratoYou can keep your cash I'm not that broke, I won't sign no contract, I do me
Están cancelados, robando los sueños de la gente, ¿cómo pueden dormir?Y'all are cancelled, stealing people's dreams, how can you sleep?
Es una pose de rap, tirar dinero en LambosIt's a rap pose, throwing cash in Lambos
Soy independiente hasta que muera, dejé la industria musicalI'm independent 'til I'm dead, I quit the music industry

Extrañame con toda esa charla de la industriaMiss me with all of that industry talk
Trabajé toda mi vida por las cosas que tengoWorked my whole life for the things that I have
¿Por qué iba a darte las llaves del coche?Why would I give you the keys to the car
¿Si vas a conducir mientras yo pago la gasolina?If you just gon' drive while I pay for the gas?
Ya no iré a tus reunionesI ain't gon' come to your meetings no more
Te dije que ya no te está dando la mitadTold you already ain't giving you half
No pueden esperar a meter los pies en la puertaY'all can't wait to get your feet in the door
Entonces enciérrame afuera mientras robas a mis fansThen lock me outside while you steal from my fans

Quédate con tu dinero. No estoy tan quebrado, no firmaré ningún contratoKeep your cash I'm not that broke, I won't sign no contract, I do me
Están cancelados, robando los sueños de la gente, ¿cómo pueden dormir?Y'all are cancelled, stealing people's dreams, how can you sleep?
Es una pose de rap, tirar dinero en LambosIt's a rap pose, throwing cash in Lambos
Soy independiente hasta que muera, dejé la industria musicalI'm independent 'til I'm dead, I quit the music industry
Quédate con tu dinero. No estoy tan quebrado, no firmaré ningún contratoKeep your cash I'm not that broke, I won't sign no contract, I do me
Están cancelados, robando los sueños de la gente, ¿cómo pueden dormir?Y'all are cancelled, stealing people's dreams, how can you sleep?
Es una pose de rap, tirar dinero en LambosIt's a rap pose, throwing cash in Lambos
Soy independiente hasta que muera, dejé la industria musicalI'm independent 'til I'm dead, I quit the music industry


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom MacDonald y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección