Traducción generada automáticamente

We Aint Cowboys (feat. Nova Rockafeller)
Tom MacDonald
No Somos Vaqueros (feat. Nova Rockafeller)
We Aint Cowboys (feat. Nova Rockafeller)
Mamá, no somos vaqueros, solo trajimos de vuelta el salvaje oesteMama, we ain't cowboys we just brought the wild, wild west back
Un día mis nietos me preguntarán cómo se ganó el oesteOne day my grand babies will ask me how the west was won
Sudor y sudor, sangre y sangre, y el sombrero con nuestras pistolas listasSweat and sweat, bleed and blood, and stetson with our pistols drawn
Smith y Wesson, dedos en el gatillo, mandando hombres al cieloSmith and wesson, trigger fingers pressin' sendin' men to heaven
Derramamos todo el whisky, ahora, manos firmes para sostener el armaPoured out all the whiskey, now, it's steady hands to hold the weapon
Dos desesperados, donde sea que vamos, los enemigos nos siguenTwo desperados, everywhere we go enemies follow
Nuestras caras colgadas en carteles, de costa a costa hasta ColoradoOur faces hung on posters, coast to coast to Colorado
Yee-haw (yee-haw), peleando si hay bronca hasta que se les caigan los dientes (se les caigan)Yee-haw (yee-haw), swingin' if there's beef until they teeth gone (teeth gone)
Entramos a la noche cantando nuestra canciónRide in to the night singin' our theme song
Solo un par de chicos desadaptados, un par de rebeldes de corazónJust a couple kids screwed up, couple rebels to the core
Dedos medios en el aire, y el pedal a fondoMiddle fingers in the air, and the pedal to the floor
Diciendo: Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, oohSayin': Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Solo un par de puentes que quemamos, no creo que aprendamos nuncaJust a couple bridges we burned, I don't think we'll ever learn
Cada cicatriz que tenemos, fue un trofeo que ganamosEvery scar that we got, was trophy we earned
Cantando: Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, oohSingin': Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Mamá, no somos vaqueros, solo nos gusta el sombreroMama, we ain't cowboys, we just like the hat
Pero encuéntranos en el camino rural, y chico, te vamos a dar una palizaBut meet us on the country road, and boy we'll beat your ass
No montamos caballos, no vivimos en un ranchoWe ain't ridin' horses, we ain't livin' on a ranch
Porque mamá, no somos vaqueros, solo trajimos de vuelta el salvaje oeste'Cause mama we ain't cowboys, we just brought the wild, wild west, back
Nos pintarán como héroes, y cuentos para sus hijos, que nos conocen como leyendasThey'll paint us as heroes, and stories to their kin, who know of us is legends
No lo que hicimos para ganarNot what we did to win
Pueden odiarlo, pero lo logramos, más calientes que los jalapeñosThey can hate it, but we made it, hotter than jalapeños
Querían que estuviéramos muertos o vivos, es vivir o morir con mis amigosThey wanted us dead or alive, it's ride or die with my amigos
Corriendo en gados, aquí lanzando lazos a un LamboRunnin' gados, out here tossin' lassos at a Lambo
El poder de mil caballos debajo de DurangoThe power of a thousand horses underneath Durango
Yee-haw (yee-haw), peleando si hay bronca hasta que se les caigan los dientes (se les caigan)Yee-haw (yee-haw), swingin' if there's beef until they teeth gone (teeth gone)
Entramos a la noche cantando nuestra canciónRide in to the night singin' our theme song
Solo un par de chicos desadaptados, un par de rebeldes de corazónJust a couple kids screwed up, couple rebels to the core
Dedos medios en el aire, y el pedal a fondoMiddle fingers in the air, and the pedals to the floor
Cantando: Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, oohSingin': Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Solo un par de puentes que quemamos, no creo que aprendamos nuncaJust a couple bridges we burned, I don't think we'll ever learn
Cantando: Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, oohSingin': Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Mamá, no somos vaqueros, solo nos gusta el sombreroMama, we ain't cowboys, we just like the hat
Pero encuéntranos en el camino rural, chico, te vamos a dar una palizaBut meet us on the country road, boy, we'll beat your ass
No montamos caballos, no vivimos en un ranchoWe ain't ridin' horses, we ain't livin' on a ranch
Porque mamá, no somos vaqueros, solo trajimos de vuelta el salvaje oeste'Cause mama we ain't cowboys, we just brought the wild, wild west, back
Puedes usar las botas, y no necesitas un ranchoYou can wear the boots, and you don't need a ranch
Puedes usar tu sombrero, ponlo bajo y haz un baile de vaqueroYou can wear your hat, wear it low do a cowboy dance
Tienes movimientos, compañero, eres el hombreYou got moves, partner you're the man
Rockeando con tu esposa, golpeado con tu puesto de granjeroRockin' in your wife, beat up with your farmer stand
Mamá, no somos vaqueros, solo nos gusta el sombreroMama, we ain't cowboys, we just like the hat
Pero encuéntranos en el camino rural, chico, te vamos a dar una palizaBut meet us on the country road and boy, we'll beat your ass
No montamos caballos, no vivimos en un ranchoWe ain't ridin' horses, we ain't livin' on a ranch
Porque mamá, no somos vaqueros, solo trajimos de vuelta el salvaje oeste'Cause mama we ain't cowboys, we just brought the wild, wild west, back
Mamá, no somos vaqueros, solo nos gusta el sombreroMama, we ain't cowboys, we just like the hat
Pero encuéntranos en el camino rural, chico, te vamos a dar una palizaBut meet us on the country road and boy, we'll beat your ass
No montamos caballos, no vivimos en un ranchoWe ain't ridin' horses, we ain't livin' on a ranch
Porque mamá, no somos vaqueros, solo trajimos de vuelta el salvaje oeste'Cause mama we ain't cowboys, we just brought the wild, wild west, back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom MacDonald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: