Traducción generada automáticamente

Whiteboyz (feat. Adam Calhoun)
Tom MacDonald
Gamin' Blanc (feat. Adam Calhoun)
Whiteboyz (feat. Adam Calhoun)
Mieux vaut faire gaffe, c'est l'été des blancsBetter watch your back, it's a white boy summer
Un iPhone plein de tireurs blancsWhole iPhone full of white boy gunners
On vient tous du bas, comme les tuyaux dans les caniveauxWe all come from the bottom like the pipes in the gutter
Le fusil à pompe fait boum-boum-boum-bubba !Got the shotgun going, bum-bum-bum-bubba!
Appelle-moi déchet blanc, gars blanc, j'aime bien çaCall me white trash, white boy, I kinda like that
Si t'as un problème, viens embrasser mon cul blancIf you got a problem, you can come and kiss my white ass
Je me fous de ce que je suis censé faireI don't really care what I'm allowed to do
J'ai un pote qui te butera pour un Mountain Dew, tireGot a homie that'll kill you for a Mountain Dew, shoot
Tu veux pas recevoir une menace de mort d'un redneckYou don't wanna get a death threat from a redneck
Un coup de plomb dans ton appuie-tête, ouais, ouaisPut a lead dent in your headrest, yep, yep
Wuh, wuh, yee-haw, les flics arrivent, on a vuWuh, wuh, yee-haw, cops come, we saw
Ils demandent, on s'en va, les blancs parlent pasThey ask, we leave, white boys don't talk
Tu les verras pas venir, en camouflage de chasseYou ain't gonna see 'em coming, hunting camo
Pro-Deuxième Amendement et ils ont plein de munitionsPro-Second Amendment and they got tons of ammo
Un ventre plein d'alcool, des poumons pleins de tabacGot a gut full of liquor, lungs full of tobacco
Des crackers qui te casseront pour de l'essence pour la pelleteuseKinda crackers that will crack you for some gas for the backhoe
Et le pote à côté avec un fusil à pompeAnd the homie riding shotgun with a shotgun
Pendant qu'il tire, 24 bières et il est pas bourréWhile he shot guns, 24 beers and he's not drunk
Il boit de la vodka, pas de souci jusqu'à ce qu'il en veuille uneChugging vodkas, not a problem till he wants one
Puis il se fait choper quand les flics arriventThen he locked up when the cops come
Beaucoup de blancs aiment ces fusils qui font boum !Lotta white folks like those rifles that go, boom!
Une bande de psychos que je connais pourrait s'en prendre à ta bandeBunch of psychos I know might roll on your crew
Quand tu meurs lentement, mes frangins rentrent ou tu perdsWhen you die slow, my bros ride home or you lose
C'est pas Halloween, on t'a transformé en fantôme blanc trop tôt, ouaisIt ain't Halloween we turned you to a white ghost too soon, yeah
Dieu n'a jamais créé des enfoirés aussi fous que lesGod ain't never made no motherfuckers crazy as the
Gars blancs, on est connus pour se battre, les garsWhite boys, we been known to fight boys
On scie nos fusils à pompe, on porte du camouflage, on fout le bordel la nuit, les garsSawing off our shotguns, rocking camo, causing problems late at night boys
Gars blancs, maman sait qu'on est des problèmes, cercle serré, les garsWhite boys, mama knows we're trouble, circle tight boys
Dès que ça pète, on te fait courir pour ta vie, les garsSoon as it pops off, we got you running for your life boys
Laisse-moi faire sauter le truc comme un '64Let me get the shit jumping like a '64
Chromé avec de gros fumeurs, je suis tellement officielChrome with the big smokes, I'm so official
Gamin blanc fou avec un gros pistoletCrazy white boy with the big old pistol
T'es tellement en colère, tu souffles comme un siffletYou're so pissed, you blow like a whistle
Essaie de jouer, tu finiras noyéTry and play around, you gon' end up drowning
Dans le grand bain, face contre terre où ils l'ont trouvéIn the deep end, face down where they found him
Il va se faire buter, plus tout le monde autour de luiHe gon' get killed, plus everyone around him
Les balles commencent à voler, ton cœur commence à battre, attendsRounds start flying, your heart start pounding, hold up
Prends une photo, on va durer plus longtempsTake a photo, we gon' last longer
Tu regardes quoi maintenant ? Dieu du rap, marchand de rapWhat you looking at now? rap God, rap monger
Le seul gars blanc à faire partie de la liste noireOnly white boy make the black roster
Top dix du hip-hop, putain de monstreHip-hop top ten, motherfucking monster
Je vais rester là avec le fusil sciéI'ma stand here with the sawed-off shotgun
Tire-le sur toi, maintenant t'as une mauvaise postureShoot it at you, now you got bad posture
Mets-le en fauteuil roulant, les jambes devenues des pâtesPut him in a wheelchair, legs turned to pasta
Tu sais comment ça se passe, des trous de balles chez le docYou know how it goes, bullet holes in the doctor
Fumant du tabac, soufflant comme un Black & MildSmoking on tobacco, blowing like a Black & Mild
Dis des conneries, fais un blackout, traîne-toi comme un mileTalk shit, get a blackout, drag you like a mile
J'ai bu plein de Jack, je vais probablement crasher si je conduisDrank a whole bunch of Jack, probably crash if I drive
Je serai à côté avec un neuf, côté passagerI'll be sitting shotty with a nine, passenger side
Toujours dehors la nuit parce que j'aime le bruitAlways out at night 'cause I like noise
Joue 50 Cent et j'aime même pas les piècesPlaying 50 Cent and I don't even like coins
J'ai un.45 sur mes genoux maintenant, c'est un bon choixGot a.45 on my lap now, that's a nice choice
Je roule en ville, voiture pleine de gars blancsRide around town, car full of white boys
Dieu n'a jamais créé des enfoirés aussi fous que lesGod ain't never made no motherfuckers crazy as the
Gars blancs, on est connus pour se battre, les garsWhite boys, we been known to fight boys
On scie nos fusils à pompe, on porte du camouflage, on fout le bordel la nuit, les garsSawing off our shotguns, rocking camo, causing problems late at night boys
Gars blancs, maman sait qu'on est des problèmes, cercle serré, les garsWhite boys, mama knows we're trouble, circle tight boys
Dès que ça pète, on te fait courir pour ta vie, les garsSoon as it pops off, we got you running for your life boys
Tu peux sentir la fumée dès qu'on arrive en villeYou can smell the smoke soon as we ride into town
Tu peux nous entendre venir parce que les enceintes sont trop fortesYou can hear us coming 'cause the speakers stupid loud
Tu peux pas nous retenir, ouais, on va sauter dans la fouleYou can't hold us back, yeah, we'll be jumping in a crowd
Doigts d'honneur en l'air et ils ne redescendront jamaisMiddle fingers up and they ain't never coming down
Dieu n'a jamais créé des enfoirés aussi fous que lesGod ain't never made no motherfuckers crazy as the
Gars blancs, on est connus pour se battre, les garsWhite boys, we been known to fight boys
On scie nos fusils à pompe, on porte du camouflage, on fout le bordel la nuit, les garsSawing off our shotguns, rocking camo, causing problems late at night boys
Gars blancs, maman sait qu'on est des problèmes, cercle serré, les garsWhite boys, mama knows we're trouble, circle tight boys
Dès que ça pète, on te fait courir pour ta vie, les garsSoon as it pops off, we got you running for your life boys



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom MacDonald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: