Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67.448
Letra

Significado

Film

Movie

Mijn wang raakt de zijneMy cheek brushes against his
Glad op stoppel voor een momentSmooth on stubble for a moment
En dan is het wegAnd then it's gone
Hij loopt langs de perrons in de droomHe walks along the platforms into the dream
Elke vezel in mij wil schreeuwen en gillenEvery fiber in me wants to shout and scream
Stop!Stop!
Om naar hem toe te rennen, hem in mijn armen te nemenTo run across to him, take him into my arms
Om hem te vertellen: Ik hou van jou! Je domme, domme man, ik hou van jou!To tell him: I love you! You silly, silly man, I love you!
Maar in plaats daarvan sta ik stilBut instead I stand still
Hart breektHeart cracking
De kleine krullen op de achterkant van zijn hoofd stuiterenThe little curls on the back of his head bouncing
Terwijl hij voor altijd uit mijn leven staptAs he steps out of my life, forever

Ik hoopI hope
Dat het vuur dat we samen maaktenThat the fire we both made
Nog steeds een beetje in jou brandtStill burns a little in you
Ik schreef elke dag naar jouI wrote, to you everyday
Vonden mijn brieven hun weg?Did my letters find their way?
Onze herinneringen op mijn schermOur memories on my screen
Twee geliefden in deze mystieke droomTwo lovers in this mystic dream
Schat, kom terug naar me, kom terug naar meBaby, come back to me, come back to me
Te veel tijd op mijn telefoonToo much time on my phone
Schat, slaap je nog steeds alleen?Baby, do you still sleep alone?
Kom terug naar me, kom terug naar meCome back to me, come back to me

Vergeet me nietRemember me
Vers uit een zwart-wit filmFresh out a black and white movie
Film, filmMovie, movie
Op elk schermOn every screen
Wat zou je beseffen?What would you realize?
Wat je voor mij betekende of was het een mysterie?What you meant to me or was a mystery?
Vergeet me nietRemember me
Vers uit een zwart-wit filmFresh out a black and white movie
Film, filmMovie, movie
Op elk schermOn every screen
Wat zou je beseffen?What would you realize?
Wat je voor mij betekende of was het een mysterie?What you meant to me or was a mystery?

Ik hoordeI heard
Dat je ergens ver weg bent verhuisdThat you moved somewhere far away
Is je nummer hetzelfde als voorheen?Is your number the same as before?
Kan het niet negeren, de tijdCan't ignore, the time
Heeft misschien je manieren veranderdMay have changed your ways
Hangt mijn plaat nog steeds aan jouw muur?Does my record still hang on your wall?
Zo'n sentimentele manier om te groovenSuch a sentimental way to groove
Ik hoop dat het je nog steeds raaktI hope it still touches you
Schat, kom terug naar me, kom terug naar meBaby, come back to me, come back to me
Het doet pijn om je te zien vertrekkenIt kills me to see you leave
Dus kwam ik thuis en maakte deze beatSo I came home and made this beat
Schat, kom terug naar me, kom terug naar meBaby, come back to me, come back to me

Vergeet me nietRemember me
Vers uit een zwart-wit filmFresh out a black and white movie
Film, filmMovie, movie
Op elk schermOn every screen
Wat zou je beseffen?What would you realize?
Wat je voor mij betekende of was het een mysterie?What you meant to me or was a mystery?
Vergeet me nietRemember me
Vers uit een zwart-wit filmFresh out a black and white movie
Film, filmMovie, movie
Op elk schermOn every screen
Wat zou je beseffen?What would you realize?
Wat je voor mij betekende of was het een mysterie?What you meant to me or was a mystery?

Vergeet me niet, laten we de scène instellenRemember me, let's set the scene
Jij en ik, wat had kunnen zijnYou and me, what could've been
Nog steeds zwemmend in een liefdesdroomStill swimming in a lover's dream
Nog steeds spelend op de film schermenStill playing on the movie screens
Vergeet me niet, laten we de scène instellenRemember me, let's set the scene
Jij en ik, wat had kunnen zijnYou and me, what could've been
Nog steeds zwemmend in een liefdesdroomStill swimming in a lover's dream
Nog steeds spelend op de film schermenStill playing on the movie screens
Vergeet me niet, laten we de scène instellenRemember me, let's set the scene
Jij en ik, wat had kunnen zijnYou and me, what could've been
Nog steeds zwemmend in een liefdesdroomStill swimming in a lover's dream
Nog steeds spelend op de film schermenStill playing on the movie screens
Vergeet me niet, laten we de scène instellenRemember me, let's set the scene
Jij en ik, wat had kunnen zijnYou and me, what could've been
Nog steeds zwemmend in een liefdesdroomStill swimming in a lover's dream
Nog steeds spelend op de film schermenStill playing on the movie screens

Escrita por: Tom Misch / Jessica Carmody Nathan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gabi. Subtitulado por Max. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Misch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección