Traducción generada automáticamente

Movie
Tom Misch
Película
Movie
Mi mejilla roza la suyaMy cheek brushes against his
Alise la barba incipiente por un momentoSmooth on stubble for a moment
Y luego se fueAnd then it's gone
Camina por las plataformas hacia el sueñoHe walks along the platforms into the dream
Cada fibra en mí quiere gritar y chillarEvery fiber in me wants to shout and scream
¡Detener!Stop!
Para correr hacia él, tomarlo en mis brazosTo run across to him, take him into my arms
Para decirle: ¡te amo! ¡Tonto, tonto, te amo!To tell him: I love you! You silly, silly man, I love you!
Pero en lugar de eso me quedo quietoBut instead I stand still
corazón rotoHeart cracking
Los pequeños rizos en la parte posterior de su cabeza rebotandoThe little curls on the back of his head bouncing
Mientras él sale de mi vida, para siempreAs he steps out of my life, forever
EsperoI hope
Que el fuego que ambos hicimosThat the fire we both made
Todavía arde un poco en tiStill burns a little in you
Te escribí todos los díasI wrote, to you everyday
¿Mis cartas encontraron su camino?Did my letters find their way?
Nuestros recuerdos en mi pantallaOur memories on my screen
Dos amantes en este sueño místicoTwo lovers in this mystic dream
Bebé, vuelve a mí, vuelve a míBaby, come back to me, come back to me
Demasiado tiempo en mi teléfonoToo much time on my phone
Bebé, ¿todavía duermes solo?Baby, do you still sleep alone?
Vuelve a mí, vuelve a míCome back to me, come back to me
Acuérdate de míRemember me
Recién estrenada una película en blanco y negroFresh out a black and white movie
película, películaMovie, movie
En cada pantallaOn every screen
¿De qué te darías cuenta?What would you realize?
¿Qué significaste para mí o era un misterio?What you meant to me or was a mystery?
Acuérdate de míRemember me
Recién estrenada una película en blanco y negroFresh out a black and white movie
película, películaMovie, movie
En cada pantallaOn every screen
¿De qué te darías cuenta?What would you realize?
¿Qué significaste para mí o era un misterio?What you meant to me or was a mystery?
he oídoI heard
Que te mudaste a algún lugar lejanoThat you moved somewhere far away
¿Tu número es el mismo que antes?Is your number the same as before?
No puedo ignorar el tiempoCan't ignore, the time
Puede que hayas cambiado tus caminosMay have changed your ways
¿Mi disco todavía cuelga en tu pared?Does my record still hang on your wall?
Una forma tan sentimental de bailarSuch a sentimental way to groove
Espero que todavía te toqueI hope it still touches you
Bebé, vuelve a mí, vuelve a míBaby, come back to me, come back to me
Me mata verte partirIt kills me to see you leave
Entonces llegué a casa e hice este ritmoSo I came home and made this beat
Bebé, vuelve a mí, vuelve a míBaby, come back to me, come back to me
Acuérdate de míRemember me
Recién estrenada una película en blanco y negroFresh out a black and white movie
película, películaMovie, movie
En cada pantallaOn every screen
¿De qué te darías cuenta?What would you realize?
¿Qué significaste para mí o era un misterio?What you meant to me or was a mystery?
Acuérdate de míRemember me
Recién estrenada una película en blanco y negroFresh out a black and white movie
película, películaMovie, movie
En cada pantallaOn every screen
¿De qué te darías cuenta?What would you realize?
¿Qué significaste para mí o era un misterio?What you meant to me or was a mystery?
Recuérdame, preparemos la escenaRemember me, let's set the scene
Tú y yo, ¿qué pudo haber sido?You and me, what could've been
Todavía nadando en el sueño de un amanteStill swimming in a lover's dream
Todavía reproduciéndose en las pantallas de cineStill playing on the movie screens
Recuérdame, preparemos la escenaRemember me, let's set the scene
Tú y yo, ¿qué pudo haber sido?You and me, what could've been
Todavía nadando en el sueño de un amanteStill swimming in a lover's dream
Todavía reproduciéndose en las pantallas de cineStill playing on the movie screens
Recuérdame, preparemos la escenaRemember me, let's set the scene
Tú y yo, ¿qué pudo haber sido?You and me, what could've been
Todavía nadando en el sueño de un amanteStill swimming in a lover's dream
Todavía reproduciéndose en las pantallas de cineStill playing on the movie screens
Recuérdame, preparemos la escenaRemember me, let's set the scene
Tú y yo, ¿qué pudo haber sido?You and me, what could've been
Todavía nadando en el sueño de un amanteStill swimming in a lover's dream
Todavía reproduciéndose en las pantallas de cineStill playing on the movie screens



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Misch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: