Traducción generada automáticamente
Whatever It Takes
Tom Morello
Lo que sea necesario
Whatever It Takes
Las nubes de tormenta no se molestarán en reunirse
Storm clouds won't bother to gather
Ella cobró y cortó la correa
She cashed in and cut the tether
Se ha ido, no es un error
She's gone, it's no mistake
los ángeles han llegado demasiado tarde
the angels have come too late
han llegado demasiado tarde
they've come too late
En mis manos tengo la prueba
In my hands I hold the proof
Que algo seguro te va a golpear
That something's sure to hit you
carne y hueso puros para desgarrar
pure flesh and bone to rip through
No dejes que te aten a la hoguera
Don't let them tie you to the stake
lo que sea necesario
whatever it takes
aguas sanguíneas elevan las murallas
blood waters raise the ramparts
Te veré ahora dondequiera que estés
I'll meet you now wherever you are
Estoy aquí hasta que se rompa la primera línea
I'm here until the frontline breaks
lo que sea necesario
whatever it takes
Luego apagó los faros
Then she turned off the headlights,
encendió la radio, corrió las luces rojas
cranked the radio, ran the redlights
nunca encontró a la novia desaparecida
never found the missing bride
ventanas oscuras, pero todas están dentro
windows dark but they're all inside
Están todos adentro
they're all inside...
En mis manos tengo la prueba
In my hands I hold the proof
Que algo seguro te va a golpear
That something's sure to hit you
carne y hueso puros para desgarrar
pure flesh and bone to rip through
No dejes que te aten a la hoguera
Don't let them tie you to the stake
lo que sea necesario
whatever it takes
aguas sanguíneas elevan las murallas
blood waters raise the ramparts
Te veré ahora dondequiera que estés
I'll meet you now wherever you are
Estoy aquí hasta que se rompa la primera línea
I'm here until the frontline breaks
lo que sea necesario
whatever it takes
General sin ejército
General without an Army
Dejé de buscar, y luego me encontraron
I stopped lookin, then they found me
en la colina un cuerno está soplando
on the hill a horn is blowin
Se acabó, hombre, no lo sabes
it's over man, you just don't know it
Que algo seguro te va a golpear
That something's sure to hit you
carne y hueso puros para desgarrar
pure flesh and bone to rip through
No dejes que te aten a la hoguera
Don't let them tie you to the stake
lo que sea necesario
whatever it takes
aguas sanguíneas elevan las murallas
blood waters raise the ramparts
Te veré ahora dondequiera que estés
I'll meet you now wherever you are
Estoy aquí hasta que se rompa la primera línea
I'm here until the frontline breaks
lo que sea necesario
whatever it takes
Regresa a través de la habitación roja
Come backwards through the red room
Una jungla de ladrones para atravesar
A jungle of thieves to get through
Se acabó el tiempo, cuánto tiempo vas a perder
Time's up, how long you gonna waste
Lo que sea que cueste
Whatever it takes...
Así que Jack agarrar papel y bolígrafo
So Jack grab paper and pen
Lo diré una vez, lo repetiremos
I'll say once, we'll say it again.
Afloje el núcleo hasta que se sacuda
Loosen the core until it shakes.
lo que sea necesario
whatever it takes.
Cueste lo que cueste
Whatever it takes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Morello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: