Traducción generada automáticamente

Can Old Lovers Ever Just Be Friends?
Tom Odell
Kunnen oude geliefden ooit gewoon vrienden zijn?
Can Old Lovers Ever Just Be Friends?
Hier staan weHere we are
Twee vreemden in de deuropening van een barTwo strangers standing in the doorway of a bar
Nerveus pratend over het verledenNervously talking about the past
Nu is het makkelijk om erom te lachenEasy to laugh about it now
Het is nog niet zo lang geleden dat het pijn deed om je naam te horenWasn't so long ago it hurt just to hear your name
Kunnen oude geliefden ooit gewoon vrienden zijn?Can old lovers ever just be friends?
Één drankje, en alles komt weer terugOne drink, it all comes flooding back again
Je kijkt naar me, en je glimlachtYou look at me, and you smile
Ik denk dat ik me al een tijd zo niet heb gevoeldI think I haven't felt like this in a while
Als we naar de regen kijkenWhen we look out at the rain
En zien hoeveel onze levens zijn veranderdAnd we see how much our lives have changed
Onze toekomst is veranderd, maar toch ook weer hetzelfdeOur future's rearranged, but somehow just the same
En hier zijn weAnd here we are
Twee vreemden op het trottoir bij een autoTwo strangers standing on the pavement by a car
Je leunt je hoofd op mijn armYou rest your head upon my arm
Nu is het makkelijk om erom te lachenEasy to laugh about it now
Ik zie je sigaret uitbrandenI watch your cigarette burn out
Op het trottoirOn the pavement
Kunnen oude geliefden ooit gewoon vrienden zijn?Can old lovers ever just be friends?
Één drankje, en weer elk onze eigen wegOne drink, go their separate ways again
Je ziet eruit alsof je wilt vechtenYou look like you wanna fight
Ik denk dat het misschien tijd is om welterusten te zeggenI think maybe it's time I said goodnight
Maar ik ben blij dat ik gekomen benBut I'm happy that I came
Gewoon om te zien dat je ogen nog steeds vlammen hebbenJust to see your eyes still have their flame
Hun schoonheid en hun pijnTheir beauty and their pain
Het voelt als gisterenIt feels like yesterday
Dat ik van jou was en jij van mijThat I was yours and you were mine
We leefden in parallelle lijnenWe were living in parallel lines
En je knoopt je jas dicht, en de rekening wordt betaaldAnd you button up your coat, and the bill gets paid
Dan laten we dit leven achter dat we bijna hebben gemaaktThen we leave behind this life we almost made
Kunnen oude geliefden ooit gewoon vrienden zijn?Can old lovers ever just be friends?
Één drankje, en weer elk onze eigen wegOne drink, and go our separate ways again
Je kijkt naar me, en je glimlachtYou look at me, and you smile
Ik denk dat ik me al een tijd zo niet heb gevoeldI think I haven't felt like this in a while
Als we naar de regen kijkenWhen we look out at the rain
En zien hoeveel onze levens zijn veranderdAnd we see how much our lives have changed
Onze toekomst is veranderd, maar toch ook weer hetzelfdeOur future's rearranged, but somehow just the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Odell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: