Traducción generada automáticamente

Can Old Lovers Ever Just Be Friends?
Tom Odell
¿Pueden los viejos amantes ser solo amigos?
Can Old Lovers Ever Just Be Friends?
Aquí estamosHere we are
Dos extraños parados en la entrada de un barTwo strangers standing in the doorway of a bar
Hablando nerviosamente sobre el pasadoNervously talking about the past
Es fácil reírse de eso ahoraEasy to laugh about it now
No hace tanto tiempo dolía solo escuchar tu nombreWasn't so long ago it hurt just to hear your name
¿Pueden los viejos amantes ser solo amigos?Can old lovers ever just be friends?
Una bebida, y todo vuelve a inundar mi menteOne drink, it all comes flooding back again
Me miras y sonríesYou look at me, and you smile
Creo que no me he sentido así en un tiempoI think I haven't felt like this in a while
Cuando miramos la lluviaWhen we look out at the rain
Y vemos cuánto han cambiado nuestras vidasAnd we see how much our lives have changed
Nuestro futuro está reordenado, pero de alguna manera sigue igualOur future's rearranged, but somehow just the same
Y aquí estamosAnd here we are
Dos extraños parados en la acera junto a un autoTwo strangers standing on the pavement by a car
Descansas tu cabeza sobre mi brazoYou rest your head upon my arm
Es fácil reírse de eso ahoraEasy to laugh about it now
Veo cómo se apaga tu cigarrilloI watch your cigarette burn out
En la aceraOn the pavement
¿Pueden los viejos amantes ser solo amigos?Can old lovers ever just be friends?
Una bebida, y cada uno toma su camino de nuevoOne drink, go their separate ways again
Pareces querer pelearYou look like you wanna fight
Creo que tal vez es hora de que diga buenas nochesI think maybe it's time I said goodnight
Pero estoy feliz de haber venidoBut I'm happy that I came
Solo para ver que tus ojos aún tienen su fuegoJust to see your eyes still have their flame
Su belleza y su dolorTheir beauty and their pain
Se siente como si fuera ayerIt feels like yesterday
Que yo era tuyo y tú eras míaThat I was yours and you were mine
Vivíamos en líneas paralelasWe were living in parallel lines
Y te abotonas el abrigo, y se paga la cuentaAnd you button up your coat, and the bill gets paid
Luego dejamos atrás esta vida que casi hicimosThen we leave behind this life we almost made
¿Pueden los viejos amantes ser solo amigos?Can old lovers ever just be friends?
Una bebida, y cada uno toma su camino de nuevoOne drink, and go our separate ways again
Me miras y sonríesYou look at me, and you smile
Creo que no me he sentido así en un tiempoI think I haven't felt like this in a while
Cuando miramos la lluviaWhen we look out at the rain
Y vemos cuánto han cambiado nuestras vidasAnd we see how much our lives have changed
Nuestro futuro está reordenado, pero de alguna manera sigue igualOur future's rearranged, but somehow just the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Odell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: