Traducción generada automáticamente

Don't Cry, Put Your Head On My Shoulder
Tom Odell
Ne pleure pas, mets ta tête sur mon épaule
Don't Cry, Put Your Head On My Shoulder
La-la, la-laLa-la, la-la
La-la, la-laLa-la, la-la
La-la-laLa-la-la
Ne pleure pas, mets ta tête sur mon épauleDon't cry, put your head on my shoulder
Dis-moi ce qui s'est passé, mon amiTell me what happened, my friend
Dieu sait depuis combien de temps je te connaisGod knows how long I have known you
Tout finit toujours par s'arrangerIt always works out in the end
La porte est fermée, la bouilloire hurleThe door is locked, the kettle's screaming
Et je ne peux pas arrêter ce sentiment de coulerAnd I can't stop this sinking feeling
Te voir te faire du mal comme çaWatching you do this damage to yourself
Sachant que je ne peux pas aiderKnowing I can't help
Mais ne pleure pas, mets ta tête sur mon épauleBut don't cry, put your head on my shoulder
Prends tout le temps qu'il te fautTake all the time that you need
Dieu sait que je vais te montrerGod knows I'm gonna show ya
Que ce n'est jamais aussi mauvais que ça en a l'airIt's never as bad as it seems
Ça fait mal maintenant, mais ça ne durera pasIt hurts right now, but it won't forever
On va s'en sortir ensembleWe're gonna get through it together
Tu fais de ton mieux, et que peux-tu faire de plus ?You're doing your best, and what more can you do?
Tu sais, je pense que tu vas t'en sortirYou know, I think that you are gonna be alright
Tu vas t'en sortirYou're gonna be alright
Tu vas t'en sortirYou're gonna be alright
Je sens que tu vas très bien t'en sortirI feel you're gonna be just fine
Quand ce monde entier s'éloigneraWhen this whole world has walked away
Viens me trouverCome and find me
Tu vas m'entendre direYou're gonna hear me say
Ne pleure pas, mets ta tête sur mon épauleDon't cry, put your head on my shoulder
On va trouver quoi faireWe'll figure out what to do
Dieu sait, est-ce que je t'ai déjà ditGod knows, have I ever told ya
"Je suis désolé pour ce que tu as traversé ?I'm sorry for what you've been through?
Tu fais de ton mieux, et que peux-tu faire de plus ?You're doing your best, and what more can you do?
Ouais, ouais, c'est vraiYeah, yeah, it's true
J'ai dit, la-la, la-laI said, la-la, la-la
La-la, la-laLa-la, la-la
La-la-la, la-laLa-la-la, la-la
La-la, la-laLa-la, la-la
La-laLa-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Odell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: