Traducción generada automáticamente

Silhouette
Tom Odell
Schattenriss
Silhouette
Ich wache nachts auf in der eisigen KälteI keep waking at night in the freezing cold
Starre auf die Schatten, die die Wände hochkriechenStaring at the shadows coming up the walls
Geben mir ein Gefühl, das ich nicht definieren kannGiving me a feeling I can't define
Ist da jemand? Frag ich die DunkelheitIs there anyone there? I say to the dark
Doch alles, was ich zurückbekomme, ist ein schlagendes HerzBut all I get back is a beating heart
Das aus dem Takt gerät und ich merkeGoing out of rhythm and I realize
Oh, etwas hat sich verändertOh, something's changed
Oh, etwas hat sich verändertOh, something's changed
Es ist nur ein Schattenriss, ein Flackern in den JalousienIt's just a silhouette, a flick in the blinds
Es ist nur ein Gedankentrick, ich weiß nicht warumIt's just a mind trick, I don't know why
Aber es erinnert michBut it reminds me
An jemanden, den ich einmal kannteOf someone that I used to know
Alles, was ich nicht vergessen kannAll that I can't forget
Ist jede Nacht direkt neben mirIs every night right beside me
Ich öffne meine Augen und es erinnert michI open my eyes and it reminds me
Ich hätte dich niemals gehen lassen sollenI should have never let you go
Sieh nach oben, siehst du ihr Gesicht nicht?Look up there don't you see her face
Dieses vertraute Herz, diese vertraute FormThat familiar heart, that familiar shape
Gibt mir ein Gefühl, das ich nicht definieren kannGiving me a feeling, I can't define
Oh, etwas hat sich verändertOh, something's changed
Oh, etwas hat sich verändertOh, something's changed
Es ist nur ein Schattenriss, ein Flackern in den JalousienIt's just a silhouette, a flick in the blinds
Es ist nur ein Gedankentrick, ich weiß nicht warumIt's just a mind trick, I don't know why
Aber es erinnert michBut it reminds me
An jemanden, den ich einmal kannteOf someone that I used to know
Alles, was ich nicht vergessen kannAll that I can't forget
Ist jede Nacht direkt neben mirIs every night right beside me
Ich öffne meine Augen und es erinnert michI open my eyes and it reminds me
Ich hätte dich niemals gehen lassen sollenI should have never let you go
Ich will meine Arme um dich legenI wanna put my arms around you
Allen erzählen, dass ich dich gefunden habeTell everyone I found you
Aber du bist nur ein Schatten in meinem KopfBut you're just a shadow in my mind
Du weißt, du hast mich so verzaubertYou know you've got me so enchanted
Warum musst du so kalt sein?Why you gotta be cold-heart
Tanzend allein im kalten StraßenlichtDancing on your own in the cold streetlight
Es ist nur ein Schattenriss, ein Flackern in den JalousienIt's just a silhouette, a flick in the blinds
Es ist nur ein Gedankentrick, ich weiß nicht warumIt's just a mind trick, I don't know why
Aber es erinnert michBut it reminds me
An jemanden, den ich einmal kannteOf someone that I used to know
Alles, was ich nicht vergessen kannAll that I can't forget
Ist jede Nacht direkt neben mirIs every night right beside me
Ich öffne meine Augen und es erinnert michI open my eyes and it reminds me
Ich hätte dich niemals gehen lassen sollenI should have never let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Odell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: