
Sorrow
Tom Odell
Tristeza
Sorrow
Estou triste, estou entristecidoI am sad I am sorrowed
Por todas as músicas que costumávamos cantarBy all the songs we used to sing
Por todas as bandas que costumávamos seguirBy all the bands we used to follow
E o lugar que costumávamos nos encontrarAnd the place we used to meet
E todas as suas coisas que eu peguei emprestadasAnd all your things that i’ve borrowed
E, hmm, o seu cheiro preso nos lençóisAnd mm your smell stuck in the sheets
E todas as cordas deste pianoAnd all the strings of this piano
Que ressoam quando eu toco as teclasThat ring out when I touch the keys
Veja, você não vai me livrar da minha tristeza?See won’t you rid me of my sorrow?
Você não vai me livrar das minhas ligações?Won’t you rid me of my leads?
Você não vai me falar sobre amanhã?Won’t you tell me ‘bout tomorrow?
Como a água correndo de volta para o marLike water running back to sea
Você não vai me livrar da minha tristeza?Won’t you rid me of my sorrow?
Você não vai me livrar das minhas ligações?Won’t you rid me of my leads?
Você não vai me falar sobre amanhã?Won’t you tell me ‘bout tomorrow?
Como a água correndo de volta para o marLike water running back to sea
Me dê alguém que eu seguireiGive me someone I will follow
E me dê algum lugar que eu possa dormirAnd give me somewhere I can sleep
E me dê comida que eu possa engolirAnd give me food that I can swallow
E me diga como eu deveria viverAnd tell me how i’m supposed to live
Com todas suas coisas que eu peguei emprestadasWith all your things that i’ve borrowed
E o seu cheiro preso nos lençóisAnd your smell stuck in the sheets
E todas as cordas deste pianoAnd all the strings of this piano
Que ressoam quando eu toco as teclasThat ring out when I touch the keys
Então você não vai me livrar da minha tristeza?So won’t you rid me of my sorrow?
Você não vai me livrar das minhas ligações?Won’t you rid me of my leads?
Você não vai me falar sobre amanhã?Won’t you tell me ‘bout tomorrow?
Como a água correndo de volta para o marLike water running back to sea
Você não vai me livrar da minha tristeza?Won’t you rid me of my sorrow?
Você não vai me livrar das minhas ligações?Won’t you rid me of my leads?
Você não vai me falar sobre amanhã?Won’t you tell me ‘bout tomorrow?
Como a água correndo de volta para o marLike water running back to sea
Oooh, wooooah, wooah, ohOooh, wooooah, wooah, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Odell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: