Traducción generada automáticamente

Up Against The Wall
Tom Robinson Band
Gegen die Wand
Up Against The Wall
Dunkelhaarige, gefährliche SchulkidsDarkhaired dangerous schoolkids
Bösartig, misstrauisch, sechzehnVicious, suspicious sixteen
Tiefschwarze Blazer an der BushaltestelleJet-black blazers at the bus stop
Mürrisch, ungesund und gemeinSullen, unhealthy and mean
Teenage-Guerillas auf dem AsphaltTeenage guerillas on the tarmac
Kämpfen mitten auf der StraßeFighting in the middle of the road
Superstarke FS1Es auf dem AsphaltSupercharged FS1Es on the asphalt
Die Kids kommen aus der KälteThe kids are coming in from the cold
Achtung, hörst du es?Look out, listen can you hear it
Panik im KreishausPanic in the County Hall
Achtung, hörst du es?Look out, listen can you hear it
Whitehall (hat uns) gegen die WandWhitehall (got us) up against a wall
Gegen die WandUp against the wall
Drahtzäune auf dem SpielplatzHigh wire fencing on the playground
Hochhäuser überallHigh rise housing all around
Hohe Preise in der EinkaufsstraßeHigh rise prices on the high street
Höchste Zeit, alles abzureißenHigh time to pull it all down
Weiße Jungs treten ein Fenster einWhite boys kicking in a window
Hetero-Mädchen schauen, wo sie hin sindStraight girls watching where they gone
Vertraue niemals einem Bullen im StreifenwagenNever trust a copper in a crime car
Auf wessen Seite stehst du?Just whose side are you on?
Achtung, hörst du es?Look out, listen can you hear it
Panik im KreishausPanic in the County Hall
Achtung, hörst du es?Look out, listen can you hear it
Whitehall (hat uns) gegen die WandWhitehall (got us) up against a wall
Gegen die WandUp against the wall
Bestürzung in BrixtonConsternation in Brixton
Randale in Notting Hill GateRioting in Notting Hill Gate
Faschisten marschieren in der EinkaufsstraßeFascists marching on the high street
Zerschneiden den SozialstaatCarving up the welfare state
Operator, verbinde mich mit der HotlineOperator get me the hotline
Vater, hörst du mich überhaupt?Father can you hear me at all?
Telefonzelle außer BetriebTelephone kiosk out of order
Spraydosen-Schrift an der WandSpraycan writing on the wall
Achtung, hörst du es?Look out, listen can you hear it
Panik im KreishausPanic in the County Hall
Achtung, hörst du es?Look out, listen can you hear it
Whitehall hat uns gegen die WandWhitehall got us up against a wall
Gegen die WandUp against the wall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Robinson Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: