Traducción generada automáticamente

Hugging You
Tom Rosenthal
Te Serrant Dans Mes Bras
Hugging You
Tu as pris tous les jours de solitude et tu les as fait chanterYou took all the lonely days and you made them sing
Vous avez désactivé les alarmes pour qu'elles ne sonnent pasYou turned off the alarms so they don't ring
Je ne sais pas où nous en sommes dans le grand schéma des chosesI don't know where we are in the grand scheme of things
Mais je veux juste te serrer dans mes bras ce soirBut I just wanna be hugging you tonight
La vie a jeté tout ce qu'elle pouvait jeterLife did throw everything that it could throw
Ton visage le matin, il brillaitYour face in the morning, it just glowed
Montons dans cette voiture, regardons le ciel et partonsLet's get in this car, let's face the sky and go
Je veux juste compter les étoiles avec toiI just wanna be counting stars with you
Accélérez et dévalons les pentesRamp it up and let's go rolling down
Il n'y a pas de duo plus drôle dans cette villeThere's no funnier duo in this town
Je veux juste dire que je vais mieux maintenant et le crier haut et fortJust wanna say I'm better now and shout it loud
Je veux juste te serrer dans mes bras ce soirI just wanna be hugging you tonight
Je ne sais pas si tu le sais, mais je veux juste te le direDon't know if you know, but I just want to tell you so
Que tu es la personne la plus sage et la plus drôle que je n'ai jamais connueThat you're the wisest funny one that I will ever, ever know
Une centaine de mini rêves et une cicatrice en voie de guérisonA hundred mini dreams and a healing scar
Les secrets du jour ne sont jamais loinThe secrets of the day are never far
Je ne sais pas où nous allons mais Dieu c'est un débutI don't know where we're going but God it's a start
Je veux juste compter les étoiles avec toiI just wanna be counting stars with you
Je ne sais pas si tu le sais, mais je veux juste te le direI don't know if you know, but I just want to tell you so
Que tu es la personne la plus sage et la plus drôle que je n'ai jamais connueThat you're the wisest funny one that I will ever, ever know
Je ne sais pas pour vous mais, oh, je nous aime tous les deuxI don't know about you but, oh, I love us as a two
Trouve-moi une route sauvage et je lui donnerai ton nomFind me a wild road and I will name it after you
Tu as pris tous les jours de solitude et tu les as fait chanterYou took all the lonely days and made them sing
Vous avez désactivé les alarmes pour qu'elles ne sonnent pasYou turned off the alarms so they don't ring
Je ne sais pas où nous en sommes dans le grand schéma des chosesI don't know where we are in the grand scheme of things
Mais je veux juste te serrer dans mes bras ce soirBut I just wanna be hugging you tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Rosenthal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: