Traducción generada automáticamente

Faster Horses (Cowboy and the Poet)
Tom T. Hall
Des chevaux plus rapides (Cowboy et le poète)
Faster Horses (Cowboy and the Poet)
C'était un vieux cowboy, tu comprends pas ?He was an old time cowboy don't you understand
Ses yeux étaient aiguisés comme des lames de rasoir, son visage était en cuirHis eyes were sharp as razor blades his face was leather tent
Ses orteils étaient tournés vers l'intérieur à force de rester sur un chevalHis toes were pointed inward from a hangin' on a horse
C'était un vieux philosophe, bien sûrHe was an old philosopher of course
Il était si maigre, je te jure, on aurait pu s'en servir comme d'un fouetHe was so thin I swear you could have used him for a whip
Il devait boire de la bière pour que son pantalon tienne sur ses hanchesHe had to drink the beer to keep his breeches on his hips
Je savais que je devais lui demander les mystères de la vieI knew I had to ask him about the mysteries of life
Il cracha entre ses bottes et il réponditHe spat between his boots and he replied
C'est des chevaux plus rapides, des femmes plus jeunes, du vieux whisky, plus d'argentIt's faster horses, younger women, older whiskey, more money
Il sourit et ses dents étaient couvertes de taches de tabacHe smiled and his teets were covered with tabacco stains
Il dit que ça ne sert à rien de prier pour la paix et la pluieHe said it don't do man no good to pray for peace and rain
La paix et la pluie, c'est juste une façon de dire prospéritéPeace and rain is just a way to say prosperity
Et les crottes de buffle, c'est tout ce que ça signifie pour moiAnd buffalo chips is all that means to me
Je lui dis que j'étais poète, que je cherchais la véritéI told him I was a poet I was lookin' for the truth
Je me fous des chevaux, du whisky, des femmes ou d'autres butinsI do not care for horses whiskey women or other loot
Je disais que j'étais écrivain, mon âme était en feuI said I was a writer my soul was all on fire
Il me regarda et il dit que j'étais un menteurHe looked at me and he said you are a liar
Fiston, c'est des chevaux plus rapides, des femmes plus jeunes, du vieux whisky, plus d'argentSon it's faster horses, younger women, older whiskey, more money
Eh bien, j'étais désillusionné, si je peux dire le moinsWell, I was disillusioned if I say the least
Je l'attrapai par le col et je le tirai sur ses piedsI grabbed him by the collar and I jerked him to his feet
Il y avait quelque chose de froid et brillant dans ma têteThere was somethin' cold and shiny laying in my head
Alors j'ai commencé à croire les choses qu'il disaitSo I started to believe the things he said
Eh bien, mes jours de poète sont finis et je suis de retour à être moiWell, my poet days're over and I'm back to bein' me
Alors que je profite de la paix et du confort de la réalitéAs I enjoy the peace and comfort of reality
Si mon fils me demande un jour ce que j'ai apprisIf my boy ever asks me what it is that I have learned
Je pense que je vais affirmer sans hésiterI think that I will readilly affirm
Fiston, c'est des chevaux plus rapides, des femmes plus jeunes, du vieux whisky, plus d'argentSon it's faster horses, younger women, older whiskey, more money
Des chevaux plus rapides, des femmes plus jeunes, du vieux whisky, plus d'argentFaster horses, younger women, older whiskey, more money
Des chevaux plus rapides, des femmes plus jeunes, du vieux whisky, plus d'argentFaster horses, younger women, older whiskey, more money
C'est des chevaux plus rapides, des femmes plus jeunes, du vieux whisky, plus d'argentIt's faster horsesm younger women, older whiskey, more money



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom T. Hall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: