Traducción generada automáticamente

Last Hard Town
Tom T. Hall
Última Ciudad Difícil
Last Hard Town
Desperté en un autobús y escuché al conductor decir amigo llénalo con No 2Woke up on a bus and heard the driver say friend fill it up with No 2
Me preguntaba dónde estaba y qué sería hoyWondered where I was and wondered what today would be
Exigiéndome hacerDemanding me to do
No es para mí la última causa, solo voy a donde la vida me lleva supongoIt's not for me the last cause I'm just goin' where life's sendin' me I guess
Lo que nos mantiene en marcha son las buenas personas en la última ciudad difícil que conocimos.The thing that keeps us goin' is the good folks in the last hard town we met.
Me senté tocando mi guitarra hasta que vi el nuevo sol asomarse por los cielosI sat pickin' on my guitar till I saw the new sun comin' through the skies
¿No es curioso cómo a veces la verdad está escrita en un subidón artificial?Ain't it funny how the truth is sometimes written on an artificial high
Lleva agua del pozo hasta que sepas que todos los niños están refrescadosCarry water from the well until you know that all the children are refreshed
Lo que nos mantiene en marcha son las buenas personas en la última ciudad difícil que conocimos.The thing that keeps us goin' is the good folks in the last hard town we met.
Estábamos bebiendo demasiado ayer, nadie nos ha dicho cuánto es suficienteWe were drinking too much yesterday nobody's ever told us what's enough
Los que deberíamos haber rezado probablementeThe ones that we should've prayed for more than likely
Fueron los que tuvimos que maldecirWere the ones we had to cuss
Aplaudieron mientras nos autodestruíamos, pero los ángeles no tienenThey applauded as we killed ourselves but angels don't have
Borbón en su alientoBourbon on their breath
Lo que nos mantiene en marcha son las buenas personas en la última ciudad difícil que conocimos.The thing that keeps us goin' is the good folks in the last hard town we met.
--- Instrumental ------ Instrumental ---
Vinieron a ver a las personas que pensaban que éramos y nuncaThey came to see the people that they thought we were and never
Cambiaron de opiniónChanged their minds
Explicaron esa diferencia porque la gente que ama a un músicoThey explained away that difference cause the folks who love a picker
Puede ser ciegaCan be blind
Malinterpretaron las palabras pero entendieron que nuestras intencionesThey misunderstood the words but understood that our intentions
Eran las mejoresWere the best
Lo que nos mantiene en marcha son las buenas personas en la última ciudad difícil que conocimos.The thing that keeps us goin' is the good folks in the last hard town we met.
Lo que un músico hace por los demás es principalmente para sí mismoWhat a picker does for others is the thing he's mainly doing for himself
Había amigos y vecinosThere were friends and there were neighbors
Pero los buenos hogares de los que veníamos no ayudaronBut the good homes that we came from didn't help
Si hay algo que te gustaría decir sobre nosotros después de que hayamos descansadoIf there's anything you'd like to say about us after we have gone to rest
Nos gustaría que alguien mencionaraWe would like someone to mention
A todas las buenas personas en la última ciudad difícil que conocimos...All the good folks in the last hard town we met...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom T. Hall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: