Traducción generada automáticamente

You Love Everybody But You
Tom T. Hall
Tú Amas a Todos Menos a Ti
You Love Everybody But You
Dios tuvo razón al darte el don del amorGod was right giving you the gift of love
Has usado tu don de amar tan dispuestaYou have used your gift of love so willingly
Dios fue bueno al darte las manos para ayudarGod was good giving you the hands to help
Has hecho bien y sé que debe estar complacido.You've done well and I know he must be pleased.
Sabemos que estás solo, no sé qué puedo hacerWe know you're lonely I don't know what I can do
Sabemos que estás infeliz, amas a todos menos a tiWe know you're unhappy you love everybody but you
Dios tuvo razón al darte esa sonrisa cálidaGod was right giving you the warming smile
Has calentado tantos corazones desinteresadamente.You have warmed so many hearts unselfishly.
Dios fue grandioso al darte ese toque reconfortanteGod was great giving you the settling touch
Dios es grande, Dios es bueno infinitamenteGod is great God is good endlessly
Sabemos que estás infeliz, no sé qué puedo hacerWe know you're unhappy I don't know what I can do
Sabemos que estás solo, amas a todos.We know you're lonely you love everybody.
Pero tú, tú amas a todos menos a ti...But you you love everybody but you...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom T. Hall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: