Traducción generada automáticamente

Two Sisters
Tom Waits
Dos Hermanas
Two Sisters
Hubo una anciana que vivía junto al marThere was an old woman, lived by the seashore
Inclínate y equilíbrameBow and balance me
Había una anciana que vivía junto al marThere was an old woman, lived by the seashore
Un número de hijas: una, dos, tres, cuatroA number of daughters: one, two, three, four
Y seré fiel a mi amorAnd I'll be true to my love
si mi amor es fiel a míif my love will be true to me
Llegó un joven allí para verlasThere was a young man come there to see them
Inclínate y equilíbrameBow and balance me
Llegó un joven allí para verlasThere was a young man come there to see them
y la mayor se interesó por éland the oldest one got stuck on him
Y seré fiel a mi amorAnd I'll be true to my love
si mi amor es fiel a míif my love will be true to me
Le compró a la más joven un sombrero de castorHe bought the youngest a beaver hat
Inclínate y equilíbrameBow and balance me
Le compró a la más joven un sombrero de castorHe bought the youngest a beaver hat
y la mayor se enojó por esoand the oldest one got mad at that
Y seré fiel a mi amorAnd I'll be true to my love
si mi amor es fiel a míif my love will be true to me
Oh, hermana oh, hermana caminemos por la orilla del marOh, sister oh, sister let's walk the seashore
Inclínate y equilíbrameBow and balance me
Oh, hermana oh, hermana caminemos por la orilla del marOh, sister oh, sister let's walk the seashore
y veamos los barcos mientras naveganand see the ships as they're sailing on
Y seré fiel a mi amorAnd I'll be true to my love
si mi amor es fiel a míif my love will be true to me
Mientras estas dos hermanas caminaban por la orillaWhile these two sisters were walking the shore
Inclínate y equilíbrameBow and balance me
Mientras estas dos hermanas caminaban por la orillaWhile these two sisters were walking the shore
la mayor empujó a la menorthe oldest pushed the youngest o'er
Y seré fiel a mi amorAnd I'll be true to my love
si mi amor es fiel a míif my love will be true to me
Oh, hermana oh, hermana por favor préstame tu manoOh, sister oh, sister please lend me your hand
Inclínate y equilíbrameBow and balance me
Oh, hermana oh, hermana por favor préstame tu manoOh, sister oh, sister please lend me your hand
y tendrás a Willy y toda su tierraand you will have Willy and all of his land
Y entonces seré fiel a mi amorAnd then I'll be true to my love
si mi amor es fiel a míif my love will be true to me
Nunca, nunca te prestaré mi manoI'll never, I'll never will lend you my hand
Inclínate y equilíbrameBow and balance me
Nunca, nunca te prestaré mi manoI'll never, I'll never will lend you my hand
pero tendré a Willy y toda su tierrabut I'll have Willy and all of his land
Y seré fiel a mi amorAnd I'll be true to my love
si mi amor es fiel a míif my love will be true to me
A veces nadó y a veces se hundióSome time she swam and some time she swam
Inclínate y equilíbrameBow and balance me
A veces se hundió y a veces nadóSome time she sank and some time she swam
hasta que llegó a la vieja presa del molinountill she came to the old mill dam
Y seré fiel a mi amorAnd I'll be true to my love
si mi amor es fiel a míif my love will be true to me
El molinero sacó su anzuelo de pescaThe miller, he got his fishinghook
Inclínate y equilíbrameBow and balance me
El molinero sacó su anzuelo de pescaThe miller, he got his fishinghook
y sacó a esa doncella del arroyoand fished that maiden out of the brook
Y seré fiel a mi amorAnd I'll be true to my love
si mi amor es fiel a míif my love will be true to me
Oh, molinero oh, molinero aquí hay cinco anillos de oroOh, miller oh, miller here's five gold rings
Inclínate y equilíbrameBow and balance me
Oh, molinero oh, molinero aquí hay cinco anillos de oroOh, miller oh, miller here's five gold rings
para empujar de nuevo a la doncellato push the maiden in again
Y seré fiel a mi amorAnd I'll be true to my love
si mi amor es fiel a míif my love will be true to me
El molinero recibió esos cinco anillos de oroThe miller received those five gold rings
Inclínate y equilíbrameBow and balance me
El molinero recibió esos cinco anillos de oroThe miller received those five gold rings
y empujó de nuevo a la doncellaand pushed that maiden in again
Y seré fiel a mi amorAnd I'll be true to my love
si mi amor es fiel a míif my love will be true to me
El molinero fue colgado en la vieja puerta del molinoThe miller was hung in the old mill gate
Inclínate y equilíbrameBow and balance me
El molinero fue colgado en la vieja puerta del molinoThe miller was hung in the old mill gate
por ahogar a la pequeña hermana Katefor drowning little sister Kate
Y seré fiel a mi amorAnd I'll be true to my love
si mi amor es fiel a míif my love will be true to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: