Traducción generada automáticamente

Bad Liver And A Broken Heart
Tom Waits
Hígado dañado y un corazón roto
Bad Liver And A Broken Heart
Tengo un hígado dañado y un corazón roto, sí,Well I got a bad liver and broken heart, yeah,
Me bebí un río desde que me destrozasteI drunk me a river since you tore me apart
Y no tengo problema con la bebida, excepto cuando no puedo conseguir un tragoAnd I don't have a drinking problem, 'cept when I can't get a drink
Y desearía que la hubieras conocido, éramos una pareja bastante especial,And I wish you'd a-known her, we were quite a pair,
Ella era afilada como una navaja y suave como una oraciónShe was sharp as a razor and soft as a prayer
Así que bienvenido a la saga continua, ella era mi otra mitad, y yo solo era un perroSo welcome to the continuing saga, she was my better half, and I was just a dog
Y aquí estoy, abatido, me han engañado y me han timado en mi tabureteAnd so here am I slumped, I've been chipped and I've been chumped on my stool
Así que compra a este tonto algunos licores y libaciones, son estos bares de estación de trenSo buy this fool some spirits and libations, it's these railroad station bars
Y todos estos conductores y mozos, y me he quedado sin monedasAnd all these conductors and porters, and I'm all out of quarters
Y este epitafio es el resultado, sí, elijo mi camino, vamos, Kath,And this epitaph is the aftermath, yeah I choose my path, hey, come on, Kath,
Él es abogado, no es el indicado para tiHe's a lawyer, he ain't the one for ya
No, la luna no es romántica, es intimidante como el infierno,No, the moon ain't romantic, it's intimidating as hell,
Y algún tipo intenta venderme un relojAnd some guy's trying to sell me a watch
Así que nos encontraremos en el fondo de una botella de whisky baratoAnd so I'll meet you at the bottom of a bottle of bargain Scotch
Tengo una botella y un sueño, es tan cursi parece,I got me a bottle and a dream, it's so maudlin it seems,
Puedes elegir tu veneno, sigue adelante y haz ruidoYou can name your poison, go on ahead and make some noise
No soy sentimental, esto no es una compra, es un alquiler, y es purgatorio,I ain't sentimental, this ain't a purchase, it's a rental, and it's purgatory,
Y hey, ¿cuál es tu historia, bueno, ni siquiera me importaAnd hey, what's your story, well I don't even care
Porque tengo mi propia traición que soportar'Cause I got my own double-cross to bear
Y veré tu Etiqueta Roja, y subiré una más,And I'll see your Red Label, and I'll raise you one more,
Y puedes servirme un taxi, simplemente no puedo beber más,And you can pour me a cab, I just can't drink no more,
Porque no apaga las llamas que encienden las damas,'Cause it don't douse the flames that are started by dames,
No es como el asbestoIt ain't like asbestos
No hace nada más que asegurarnos,It don't do nothing but rest us assured,
Y corroborar los rumores que has escuchadoAnd substantiate the rumors that you've heard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: