Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.743

Burma Shave

Tom Waits

Letra

Burma Shave

Burma Shave

Un tatouage en réglisse devenu bleu acier sur les épaulesLicorice tattoo turned a gun metal blue scrawled across the shoulders
D'une ville qui s'éteint, les valets à un œil le long des voies ferréesOf a dying town the one eyed jacks across the railroad tracks
Et la cicatrice sur son ventre a attiré un étranger de passageAnd the scar on its belly pulled a stranger passing through
C'était un délinquant juvénile qui n'a jamais appris à se tenirHe was a juvenile delinquent never learned how to behave
Mais les flics n'ont jamais pensé à regarder dansBut the cops would never think to look in
Burma shaveBurma shave

Et la route était comme un ruban et la lune comme un osAnd the road was like a ribbon and the moon was like a bone
Il ne ressemblait pas à un gars qu'elle avait déjà connuHe didn't seem to be like any guy she'd ever known
Il avait un air de Farley Granger avec les cheveux plaqués en arrièreHe kinda looked like farley granger with his hair slicked back
Elle dit que je suis une fille qui craque pour un mec en chapeau de cowboyShe says i'm a sucker for a fella in a cowboy hat
Il dit : "Jusqu'où tu vas ? ça dépend de ce que tu veux dire"How far are you going he said depends on what you mean
Il dit : "Je vais par là, tant que c'est goudronné"He says i'm going thataway just as long as it's paved
Je suppose que tu dirais que je suis en route pourI guess you'd say i'm on my way to
Burma shaveBurma shave

Et ses genoux sur la boîte à gantsAnd her knees up on the glove compartment
Elle a sorti ses barrettes, et ses cheveux ont débordé comme du rootbeerTook out her barrettes and her hair spilled out like rootbeer
Elle a éclaté un chewing-gum et a cambré son dosAnd she popped her gum and arched her back
Merde, Marysville n'est rien d'autre qu'un large virage sur la routeHell marysville ain't nothing but a wide spot in the road
Certaines nuits mon cœur bat comme le tonnerreSome night my heart pounds just like thunder
Je ne sais pas pourquoi il n'explose pasI don't know why it don't explode
Parce que tout le monde dans cette ville pourrie a un pied dans la tombeCause everyone in this stinking town has got one foot in the grave
Et je préfère tenter ma chance dehors àAnd i'd rather take my chances out in
Burma shaveBurma shave

Presley, c'est mon nom, pourquoi tu ne changes pas de stationPresley's what i go by why don't you change the station
Compte les silos à grains dans le rétroviseurCount the grain elevators in the rearview mirror
Monsieur, peu importe où tu pointes ce trucMister anywhere you point this thing
Ça doit bien valoir mieux que la douleurHas got to beat the hell out of the sting
D'aller au lit avec chaque rêve qui meurt ici chaque matinOf going to bed with every dream that dies here every mornin
Alors perce-moi un trou avec un poteau de coiffeurAnd so drill me a hole with a barber pole
Je me fais la belle ce soir comme un fugitifI'm jumping my parole just like a fugitive tonight
Pourquoi tu ne prends pas une autre gorgéeWhy don't you have another swig
Et double ce véhicule si t'es si courageuxAnd pass that car if you're so brave
Je veux y arriver avant que le soleil se lève àI wanna get there before the sun comes up in
Burma shaveBurma shave

Et la toile d'araignée craqua et la Mustang hurlaAnd the spider web crack and the mustang screamed
De la fumée des pneus et la machine tordueSmoke from the tires and the twisted machine
Juste pour quelques sous de rêves et chaque os à souhait qu'ils ont gardéJust a nickel's worth of dreams and every wishbone that they saved
Mentis pour eux en chemin versLie swindled from them on the way to
Burma shaveBurma shave

Et le soleil frappa le derrick et projeta une ombre de chauve-sourisAnd the sun hit the derrick and cast a bat wing shadow
Sur la portière de la voiture du côté du fusilUp against the car door on the shot gun side
Et quand ils l'ont tirée de l'épave, tu sais qu'elleAnd when they pulled her from the wreck you know she
Portait encore ses lunettes de soleilStill had on her shades
Ils disent que les rêves poussent sauvagement juste de ce côté deThey say that dreams are growing wild just this side of
Burma shaveBurma shave


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección