Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 604

Nighthawk Postcards

Tom Waits

Letra

Postales de Nighthawk

Nighthawk Postcards

Hay una llovizna borrosa en el cristal de la placaThere's a blur drizzle down the plateglass
Mientras un palito de neón revuelve el aire sofocante de la nocheAs a neon swizzle stick stirrin up the sultry night air
Y una galleta amarilla de una luna de bola de billar mantecosaAnd a yellow biscuit of a buttery cue ball moon
Rodando rebelde a través de un cielo de obsidianaRollin' maverick across an obsidian sky
Mientras los autobuses van gimiendo y jadeando,As the busses go groanin' and wheezin',
En la esquina estoy congelándome;Down on the corner i'm freezin';
En un bullicioso bulevar en una carretera de medianocheOn a restless boulevard at a midnight road
Estoy al otro lado de la ciudad de la calle fácilI'm across town from easy street
Con los apretados grupos de cinéfilos y forasterosWith the tight knots of moviegoers and out of towners
En el paseoOn the stroll
Y los edificios que se alzan por encimaAnd the buildings towering high above
Iluminados como fichas de dominó o dados negrosLit like dominoes or black dice
Todos los vendedores de autos usados vestidos conAll the used car salesmen dressed up in
Pantalones a cuadros de PurinaPurina checkerboard slacks
Y lentes envolventes de Foster Grant,And foster grant wrap-around,
Caminando frente a Earl SchleibPacing in front of earl schleib
Mercancía de $39.95$39.95 merchandise
Como anunciantes en una galería de tiroLike barkers at a shootin' gallery
Lanzan un tipo de rutina de Texas GuinanThey throw out kind of a texas guinan routine
"Hola tonto, nos gusta tu dinero"hello sucker, we like your money
Tanto como el de cualquier otro aquí"Just as well as anybody else's here"
O te dan el rollo de P.T. BarnumOr they give you the p.t. barnum bit
"Hay un tonto nacido cada minuto"there's a sucker born every minute
Simplemente tuviste la suerte de pasar por aquí en el momento adecuado"You just happened to be comin' along at the right time"
Ven aquí ahoraCome over here now
Sabes... todos los marineros arlequines están en el paseoYou know... all the harlequin sailors are on the stroll
En busca de "como nuevo", "pintura nueva",In a search of "like new," "new paint,"
Aire de fábrica decente y sueños de am-fmDecent factory air and am-fm dreams
Y los taxis gitanos amarillosAnd the piss yellow gypsy cabs
Apilados en las zonas de taxi esperando comoStacked up in the taxi zones waitin' like
Máquinas de pinballPinball machines
Para dar un paseo a un lugar mágicoTo be ticking off a joy ride to a magical place
Esperando en fila como los restaurantes "bienvenidos camioneros"Waitin' in line like "truckers welcome" diners
Con lotes llenos de tierra deWith dirt lots full of
Peterbilts, Kenworths, Jimmy's y similares, yPeterbilts, kenworths, jimmy's and the like, and
Van a toda velocidad con frenos en bancarrota, sobrecargadosThey're hiballin' with bankrupt brakes, over driven
Mal pagados, sobre alimentados, un día tarde y un dólar cortoUnder paid, over fed, a day late and a dollar short
Pero Cristo tengo mis labios alrededor de una botella yBut christ i got my lips around a bottle and
Mi pie en el acelerador y estoy de pie en la esquinaMy foot on the throttle and i'm standin' on the corner
De pie en la esquina como un "recién llegado"Standin' on the corner like a "just in town"
Jasper, en una esquina con un cigarrillo buscandoJasper, on a street corner with a gasper lookin'
Alguna especie de sonrisa de cartel de CheshireFor some kind of cheshire billboard grin
Acariciando una barbilla con barba, y usando parquímetrosStroking a goateed chin, and using parking meters
Como bastones de paseo en la caminata ebriaAs walking sticks on the inebriated stroll
Con los párpados medio cerradosWith my eyelids propped open at half mast
Pero sabes... en el salón de billar y snooker de ChubbBut you know... over at chubb's pool hall and snooker
Eran cinco centavos después de las dos, sí, eran cinco centavos después de las dosIt was a nickle after two, yea it was a nickle after two
Y en el humo de sueño azul acero cobalto, fueAnd in the cobalt steel blue dream smoke, it
La radio la que gimió la lista de éxitosWas the radio that groaned out the hit parade
Y el tiza chilló, crujieron los tablones del sueloAnd the chalk squeaked, the floorboards creaked
Y un letrero de Olympia guiñó a través de una cortina amarilla rasgadaAnd an olympia sign winked through a torn yellow
El viejo Jack Chance en persona apoyado contraShade, old jack chance himself leanin' up against
Un Wurlitzer y mirando un tiro de combinación de 5 bolasA wurlitzer and eyeballin' out a 5 ball combination shot
¿Imposible dices? ... ¿difícil de creer?, quizásImpossible you say? ...hard to believe?, perhaps
¿Fuera del ámbito de lo posible? naaaaOut of the realm of possibility? naaaa
Estiraba largos dedos leonados a través de unHe be stretchin' out long tawny fingers out across a
Fieltro verde fresco con una provocativa puerta doradaCool green felt with a provocative golden gate
Y un tiro de riel de mesa completo que no es problema y me apoyéAnd a full table railshot that's no sweat and i leaned
En mi barandilla y me acerqué alUp against my bannister and wandered over to the
Wurlitzer y presioné a-2 buscabaWurlitzer and i punched a-2 i was lookin' for
Algo como vino, vino, vino por los gorros nocturnosSomething like wine, wine, wine by the night caps
Protagonizada por Chuck E. Weiss o presión arterial altaStarring chuck e. weiss or high blood pressure
Por George (llorando en las calles) Perkins - nadaBy george (cryin' in the streets) perkins - no dice
"Así es la vida," eso es lo que toda la gente dice"that's life," that's what all the people say ridin' high
Elevándose en abril, seriamente derribado en mayo, pero sé queIn april, seriously shot down in may, but i know i'm
Voy a cambiar esa melodía cuando esté debajoGonna change that tune when i'm standing underneath
De una luna mantecosa que se ha derretido hacia un ladoA buttery moon that's all melted off to one side
Fue justo en ese momento que el solIt was just about that time that the sun
Salió arrastrándose amarillo de una alcantarillaCame crawlin' yellow out of a manhole
Al pie de la calle 23At the foot of 23rd street
Y una luna de Drácula disfrazada de negroAnd a dracula moon in a black disguise
Se dirigía de regreso a suWas making its way back to its
Habitación prepagada en el hotel St. Moritz (escat)Pre-paid room at the st. moritz hotel (scat)
Y el tren elevado venía cayendoAnd the el train came tumbling
A través de los trestles y sonabaAcross the trestles and it sounded
Como el fantasma de Gene KrupaLike the ghost of gene krupa
Con un árbol de levas y silenciadoresWith an overhead cam and glasspacks
Y los susurros de los cepillos de radiales mojadosAnd the whispering brushes of wet radials
En un pavimento mojado y hay unaOn a wet pavement and there's a
Sesión de atasco de tráfico en Belmont esta nocheTraffic jam session on belmont tonight
Y la rapsodia de la noche pendienteAnd the rhapsody of the pending
Me apoyé enEvening, i leaned up against
Mi barandilla y he estado buscandoMy bannister and i've been looking
Alguna especie de inversión emocionalFor some kind of an emotional
Con dividendos románticosInvestment with romantic dividends
Una especie de negociación físicaKind of a physical negociation
Está en marchaIs underway
Mientras intento consolidar todos misAs i attempt to consolidate all my
Pagos semanales perdidos, enMissed weekly payments, into
Un pago mensual bajoOne-low-monthly payment
Por las nubesThrough the nose
Con residuos románticos y pierna abiertaWith romantic residuals and leg akimbo
Pero lo más probable es que probablementeBut the chances are more than likely i'll probably
Me quede para otro fin de semana destrozadoBe held over for another smashed weekend


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección