Traducción generada automáticamente
Old Shoes
Tom Waits
Zapatos viejos
Old Shoes
Bueno, estoy cantando esta canción, porque es hora de que la canten
Well I'm singing this song, cause it's time it was sung
Lo he estado posponiendo por un tiempo
I've been putting it off for a while,
Porque ahora es más difícil, y la verdad es tan clara
Cause it's harder by now, and the truth is so clear
Que estoy llorando cuando te veo sonreír
That I am crying when I'm seeing you smile.
Así que adiós, hasta luego, el camino me llama querida
So goodbye, so long, the road calls me dear
Y tus lágrimas ya no pueden atarme
And your tears cannot bind me anymore,
Y adiós a la chica con el sol en sus ojos
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Puedo besarte, y luego me iré
Can I kiss you, and then I'll be gone.
Y cada vez que intentaba decirte que habíamos perdido la magia que teníamos al principio
And every time that I tried to tell you that we'd lost the magic we had at the start,
Lloraría mi corazón cuando te miraba a los ojos
I would weep my heart when I looked in your eyes
Y busqué una vez más la chispa
And I searched once again for the spark.
Así que adiós, hasta luego, el camino me llama querida
So goodbye, so long, the road calls me dear
Y tus lágrimas ya no pueden atarme
And your tears cannot bind me anymore,
Y adiós a la chica con el sol en sus ojos
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Puedo besarte, y luego me iré
Can I kiss you, and then I'll be gone.
Oh, sabes que hay algo que me llama querida
Oh you know that there's something calling me dear
y por la mañana, estoy seguro de que me he ido
and by morning, I'm sure to be gone
Porque soy mayor que tú y lo sabes muy bien
For I'm older than you and you know so well
Que nuestro tiempo para amar era una canción
That our time for to love was a song
Así que adiós, hasta luego, el camino me llama querida
So goodbye, so long, the road calls me dear
Y tus lágrimas ya no pueden atarme
And your tears cannot bind me anymore,
Y adiós a la chica con el sol en sus ojos
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Puedo besarte, y luego me iré
Can I kiss you, and then I'll be gone.
Ahora puedo ver por tus ojos, es hora de irnos
Now I can see by your eyes, it's time now to go
Así que te dejaré llorando bajo la lluvia
So I'll leave you crying in the rain,
Aunque sostuve en mi mano, la llave de toda alegría
Though I held in my hand, the key to all joy
Cariño, mi corazón no nació para ser domesticado
Honey my heart was not born to be tamed.
Y adiós, hasta luego, el camino me llama querida
And goodbye, so long, the road calls me dear
Y tus lágrimas ya no pueden atarme
And your tears cannot bind me anymore,
Y adiós a la chica con el sol en sus ojos
And farewell to the girl with the sun in her eyes
Puedo besarte, y luego me iré
Can I kiss you, and then I'll be gone.
Puedo besarte, y luego me iré
Can I kiss you, and then I'll be gone.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Waits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: