Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 748

Town With No Cheer

Tom Waits

Letra

Pueblo Sin Alegría

Town With No Cheer

Hace más calor que en las brasas y todas las caras largasWell it's hotter 'n blazes and all the long faces
No habrá oasis para un ganadero local sedientoThere'll be no oasis for a dry local grazier
No habrá refresco para un vaquero sedientoThere'll be no refreshment for a thirsty jackaroo
De Melbourne a Adelaida en el OverlanderFrom melbourne to adelaide on the overlander
Con coches de buffet modernos y locomotoras más rápidasWith newfangled buffet cars and faster locomotives
El tren se detiene en Serviceton cada vez menosThe train stopped in serviceton less and less often
No hay nada más triste que un pueblo sin alegríaThere's nothing sadder than a town with no cheer
Voc Rail decidió que la cantina ya no era necesaria allíVoc rail decided the canteen was no longer necessary there
Sin espíritus, sin agua de lastre y 80 lugareños sedientosNo spirits, no bilgewater and 80 dry locals
Y el sol del mediodía golpea a ciento cuatroAnd the high noon sun beats a hundred and four
Hay un colibrí atrapado en una tienda de zapatos cerradaThere's a hummingbird trapped in a closed down shoe store

Este pequeño ruibarbo victorianoThis tiny victorian rhubarb
Mantuvo el bar abierto durante sesenta y cinco añosKept the watering hole open for sixty five years
Ahora está hirviendo en un miserable 21 de marzoNow it's boilin' in a miserable march 21 st
Envolvió las colinas en una manta de maldición de PattersonWrapped the hills in a blanket of patterson's curse
El tren humea por el xilófonoThe train smokes down the xylophone
No habrá parada aquíThere'll be no stopping here
Todo lo que puedes ser es sediento en un pueblo sin alegríaAll ya can be is thirsty in a town with no cheer
Sin bourbon, sin agua de manantialNo bourbon, no branchwater
Aunque la gente del pueblo aquíThough the townspeople here
Luchó contra el decreto de Vic Rail con uñas y dientesFought her vic rail decree tooth and nail
Ahora está hirviendo en un miserable 21 de marzoNow it's boilin' in a miserable march 21 st
Envolvió las colinas en una manta de maldición de PattersonWrapped the hills in a blanket of patterson's curse
El tren humea por el xilófonoThe train smokes down the xylophone
No habrá parada aquíThere'll be no stopping here
Todo lo que puedes ser es sediento en un pueblo sin alegríaAll ya can be is thirsty in a town with no cheer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección