Tradução automática

Wrong Side Of The Road
Tom Waits
Mauvais Côté de la Route
Wrong Side Of The Road
Mets un chat mort sur les railsPut a dead cat on the railroad tracks
Quand le loup fleurit près du viaducWhen the wolf bains blooming by the tressel
Et prends l'œil d'un coqAnd get the eyeball of a rooster
Et les pierres d'un fosséAnd the stones from a ditch
Et fais-les descendre avec de l'eau de caleAnd wash em down with bilge water
Et tu dis que tu ne balanceras jamaisAnd you say you'll never snitch
Prends les boutons d'une veste jauneTake the buttons from a yellow jacket
La plume d'un vautourThe feaather from a buzzard
Et le sang du cœur noir d'un chasseur de primesAnd thr blood from a bounty hunters cold black heart
Attrape les larmes d'une veuveCatch the tears of a widow
Dans un dé à coudre en verreIn a thimble made of glass
Dis à ta maman et à ton papaTell your mama and papa
Qu'ils peuvent te foutre une racléeThey can kick your ass
Empoisonne toute l'eau du puits à souhaitsPoison all the water in the wishin well
Et suspends tous ces épouvantails à un sycomoreAnd hang all them scarecrows from a sycamore tree
Brûle toutes ces lunes de mielBurn down all those honeymoons
Mets-les dans une taie d'oreillerPut em in a pillow case
Et attends à côté des couteaux de poche au parc d'attractionsAnd wait next to the switch blades at the amusement park
Pour moiFor me
Étrangle tous les chants de NoëlStrangle all the christmas carols
Raye toutes tes prièresScratch out all your prayers
Attache-les avec du fil barbeléTie em up with barbed wire
Et pousse-les dans les escaliersAnd push them down the stairs
Et je te taillerai un pistoletAnd i'll whittle you a pistol
Pour garder les cauchemars des aveuglesFor keeping nightmares of the blinds
Ces fils de pute semblent toujours surgir par derrièreThose sunabitches always seem to sneake up from behind
Siphonne tout le gaz du camion de ton pèreSyphon all the gas from your daddys pickup truck
Remplis la T-Bird de JohnnyFill up johnnys t bird
J'ai quelques billetsI got a couple of bucks
Mets un peu de parfum et un ruban dans tes cheveuxPut a little perfume and ribbon in your hair
Fais attention à ne pas réveiller les chiensCareful that you don't wake up the hounds
Déchire un éclairTear a bolt of lightning
Du côté du cielOf the side of the sky
Et jette-le dans le coffre en cèdreAnd throw it in the cedar chest
Si tu veux me dire pourquoiIf you want to tell me why
Apporte le levier de vitesses d'une Merc 49Bring the gear shift knob from a 49 merc
Et allonge-toi ici à mes côtésAnd lay down here beside me
Laisse-moi te tenir dans la terreLet me hold you in the dirt
Et tu trembleras alors que les flammesAnd you'll tremble as the flames
Arrachent la gorge de la nuitTear the throat out of the night
Enfonce tes dents dans mon épauleSink your teeth into my shoulder
Enfonce tes ongles dans mon dosDig your nails into my back
Dis à cette petite fille de lâcher ma mancheTell that little girl to let go of my sleeve
Tu seras une femme quand je te rattraperaiYou'll be a woman when i catch you
Alors que tu tombes amoureuse de moiAs you fall in love with me
Puis avec mon fusil à double canonThen with my double barrel shotgun
Et une boîte entière de cartouchesAnd a whole box of shells
Nous célébrerons le 4 juilletWe'll celebrate the 4 of july
Nous irons à 100 mphWe'll do 100 mph
Dépensant l'argent de quelqu'un d'autreSpendin someone elses dough
Et nous conduirons jusqu'à RenoAnd we'll drive all the way to reno
Du mauvais côté de la routeOn the wrong side of the road




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: