Traducción generada automáticamente

New Year's Eve
Tom Waits
Víspera de Año Nuevo
New Year's Eve
La puerta estaba abierta y yo estaba furiosoThe door was open i was seething
Tu madre irrumpió, hacía un frío heladorYour mother burst in, it was freezing
Dijo que parecía que iba a lloverShe said it looks like it's trying to rain
Estaba perdido, me sentía mareadoI was lost, i felt sea sick
Me convenciste de que él se había idoYou convinced me that he'd left
Dijiste sigue hablando pero no uses nombresYou said keep talking but don't use any names
Regañé a tu chofer y a tu hermanoI scolded your driver and your brother
Somos lo suficientemente mayores para saber cuánto tiempo has estado enganchadoWe are old enough to know how long you've been hooked
Y todos hemos pasado por la guerraAnd we've all been through the war
Y cada vez que anotasAnd each time you score
Alguien es arrestado, esposado y fichadoSomeone gets hauled and handcuffed and booked
Eran como las cuatro de la mañanaIt felt like four in the morning
Lo que sonaba como fuegos artificialesWhat sounded like fire works
Resultó ser justo esoTurned out to be just what it was
Las estrellas parecían diamantesThe stars looked like diamonds
Y luego vinieron las sirenasAnd then came the sirens
Y todos empezaron a maldecirAnd everyone started to cuss
Todo el ruido era perturbadorAll the noise was disturbing
Y no podía encontrar a IrvingAnd i couldn't find irving
Era como si hubiera dos estaciones encendidas al mismo tiempoIt was like two stations on at the same time
Y luego escondí las llaves de tu autoAnd then i hid your car keys
E hice café negroAnd i made black coffee
Y tiré el resto del ronAnd i dumped out the rest of the rum
Nick y Socorro terminaronNick and socorro broke up
Y Candice no se callabaAnd candice wouldn't shut up
Y Fin, grabó todoAnd fin, he recorded the whole thing
Ray dijo, 'maldita sea'Ray he said, "damn you."
Y alguien rompió mi cámaraAnd someone broke my camera
Y era Año NuevoAnd it was new year's
Y todos empezamos a cantar:And we all started to sing:
'¿Deberíamos olvidar a viejos conocidos"should auld acquaintance be forgot
Y nunca recordarlos?And never brought to mind
¿Deberíamos olvidar a viejos conocidosShould auld acquaintance be forgot
Por el bien de los viejos tiempos?'For the sake of auld lang syne"
Me iba a ir por la mañanaI was leaving in the morning
Con Charles a Las VegasWith charles for las vegas
Y no tenía un plan para volverAnd i didn't have a plan to come back
Solo tenía algunas cosasI had only a few things
Doscientos dólaresTwo hundred dollars
Y mis discos en una bolsa de papel marrónAnd my records in a brown paper sack
Dejé plantada a SheilaI ran out on sheila
Todo está guardadoEverything's in storage
Calvin tiene razónCalvin's right
Debería volver a conducir camionesI should go back to driving truck
'¿Deberíamos olvidar a viejos conocidos"should auld acquaintance be forgot
Y nunca recordarlos?And never brought to mind
¿Deberíamos olvidar a viejos conocidosShould auld acquaintance be forgot
Por el bien de los viejos tiempos?'For the sake of auld lang syne"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: