Traducción generada automáticamente

Reeperbahn
Tom Waits
Reeperbahn
Reeperbahn
Alrededor de la curva de The Parrot BarAround the curve of The Parrot Bar
Una vieja estrella de cine rotaA broken-down old movie star
Hustling y EasternerHustling and Easterner
Sacando a la bestia en ellaBringing out the beast in her
Una inmersión alta en una piscinaA high dive on a swimming pool
Lleno de agujas y de tontosFilled with needles and with fools
Los recuerdos son cortos, pero los cuentos son largosThe memories are short but the tales are long
Cuando estás en el ReeperbahnWhen you're in the Reeperbahn
La llamaban Rosie cuando era niñaOh, they called her Rosie when she was a girl
Por sus mejillas rojas brillantes y sus rizos de fresaFor her bright red cheeks and her strawberry curls
Cuando ella se reía, el río corríaWhen she would laugh the river would run
Dijo que sería una comedianteShe said she'd be a comedian
¡Qué lástima, qué vergüenza!Oh what a pity, oh what a shame
Cuando ella dijo, 'ven a llamar', nadie vinoWhen she said, 'come calling', nobody came
Ahora sus mejillas rojas brillantes están pintadas enNow her bright red cheeks are painted on
Y se está riendo de la cabeza en el ReeperbahnAnd she's laughing her head off in the Reeperbahn
Ahora el pequeño Hans siempre era extrañoNow little Hans was always strange
Llevar ropa interior para mujerWearing womens underthings
Su padre le pegaba, pero no cambiabaHis father beat him but he wouldn't change
Un día huyó con un hombreHe ran off with a man one day
Ahora su lencería está de modaNow his lingerie is all the rage
En el negro en cada páginaIn the black on every page
Su padre dice con orgullo su nombreHis father proudly calls his name
Allá abajo, en el ReeperbahnDown there in the Reeperbahn
Ahora, si has perdido tu herenciaNow if you've lost your inheritance
Y todo lo que te queda es sentido comúnAnd all you've left is common sense
Y no eres muy exigente con la multitud que tienesAnd you're not too picky about the crowd you keep
O el colchón donde duermesOr the mattress where you sleep
Detrás de cada ventana, detrás de cada puertaBehind every window, behind every door
La manzana se ha ido, pero siempre está el núcleoThe apple has gone but there's always the core
Y las semillas brotarán justo a través del sueloAnd the seeds will sprout up right through the floor
Allá abajo, en el ReeperbahnDown there in the Reeperbahn
Allá abajo, en el ReeperbahnDown there in the Reeperbahn
Allá abajo, en el ReeperbahnDown there in the Reeperbahn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: