Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81

Adios Lounge

Tom Waits

Letra

Sala Adios

Adios Lounge

Conozco a un viejo
I know an oldtimer

Sólo un níquel-y-dímer
Just a nickel-and-dimer

En el bar por el Adios Lounge
At the bar down the Adios Lounge

Y para el whisky y los cigarrillos
And for whiskey and smokes

Recita poemas y chistes
Recites poems and jokes

Pero él no es sólo tu payaso normal
But he's not just your average clown

Y él está entretenido todas las noches
And he's entertaining nightly

Abajo del Salón Adios
Down the Adios Lounge

Y lo dice cortésmente
And he puts it politely

Pero él lo deja
But he does lay it down

Ahora me acuesto solo en mi cama
Now I lie here alone in my bed

Con estas palabras corriendo salvaje en mi cabeza
With these words running wild in my head

Él dijo
He said...

No dejes que nadie vaya por ti
Don't let nobody go there for you

No te quedes satisfecho con una vida de segunda mano
Don't be satisfied with a second-hand life

No dejes que nadie te ahogue o te aburra
Don't let nobody stifle or bore you

Encárgate de tus problemas o de tus luchas
Handle your troubles or take on your strife

No dejes que nadie viva tu vida por ti
Don't let nobody live your life for you

Ni tus amigos, ni tus hijos, ni siquiera tu esposa
Not your friends, not your kids, no not even your wife

Si quieres saber dónde termina el arco iris
If you want to know where the rainbow ends

Eres tú quien tiene que ir allí y encontrarlo, amigo mío
It's you who´ve got to go there and find it my friend

Así que voy a volver a bajar
So I'm going back down

Al Salón Adios
To the Adios Lounge

Donde no hay nadie que me espere
Where there's no one to wait up for me

Espero que siga por aquí
I hope he's still around

Oh, ese viejo loco escrounge
Oh, that crazy old scrounge

Para decirnos cómo deben ser las cosas
To tell us how things ought to be

Él dijo
He said...

No dejes que nadie vaya por ti
Don't let nobody go there for you

No te quedes satisfecho con una vida de segunda mano
Don't be satisfied with a second-hand life

No dejes que nadie te ahogue o te aburra
Don't let nobody stifle or bore you

Encárgate de tus problemas o de tus luchas
Handle your troubles or take on your strife

No dejes que nadie viva tu vida por ti
Don't let nobody live your life for you

Ni tus amigos, ni tus hijos, ni siquiera tu esposa
Not your friends, not your kids, no not even your wife

Si quieres saber dónde termina el arco iris
If you want to know where the rainbow ends

Eres tú quien tiene que ir allí y encontrarlo, amigo mío
It's you who've got to go there and find it my friend

Así que le compro más bebidas
So I buy him more drinks

Sólo para escuchar lo que piensa
Just to hear what he thinks

Vale la pena verlo casi sonreír
Oh, it's worth it to see him almost smile

Vale la pena sentirte libre por un tiempo
It's worth feeling free for a while

En el bar por el Adios Lounge
At the bar down the Adios Lounge

En el bar por el Adios Lounge
At the bar down the Adios Lounge

En el bar por el Adios Lounge
At the bar down the Adios Lounge

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Waits e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção