Traducción generada automáticamente

Sins Of My Father
Tom Waits
Les Péchés de Mon Père
Sins Of My Father
Dieu a dit ne me donne pas tesGod said don't give me your
Prières bidonTin horn prayers
N'achète pas de roses dans la rue là-basDon't buy roses off the street down there
J'ai tout pris et pris le chemin de terreTook it all and took the dirt road home
Rêvant de Jenny aux cheveux châtain clairDreaming of Jenny with the light brown hair
La nuit tombe comme une hache ensanglantéeNight is falling like a bloody axe
Mensonges et rumeurs et le vent dans mon dosLies and rumors and the wind at my back
Main sur le volant, gravier sur la routeHand on the wheel gravel on the road
Le prêteur sur gage va-t-il me racheter ce que j'ai venduWill the pawn shop sell me back what I sold
Je vais prendre les péchés de mon pèreI'm gonna take the sins of my father
Je vais prendre les péchés de ma mèreI'm gonna take the sins of my mother
Je vais prendre les péchés de mon frèreI'm gonna take the sins of my brother
Vers l'étangDown to the pond
Les oiseaux crient avertissement d'une branche cachéeBirds cry warning from a hidden branch
Traçant un futur avec une arme et une hacheCarving out a future with a gun and an axe
Je suis bien au-delà du marteau et des lois des hommesI'm way beyond the gavel and the laws of man
Vivant toujours dans la paume de ta grâceStill living in the palm of the grace of your hand
Le monde n'est pas facile, a dit l'aveugleThe worlds not easy the blind man said
Ne tourne que sur l'argent et la peurTurns on nothing but money and dread
Les chiens griffent à la porte toute la nuitDogs been scratching at the door all nite
Des oiseaux à long cou s'envolent de la lumière de la luneLong neck birds flying out of the Moon light
Je vais prendre les péchés de mon pèreI'm gonna take the sins of my father
Je vais prendre les péchés de ma mèreI'm gonna take the sins of my mother
Je vais prendre les péchés de mon frèreI'm gonna take the sins of my brother
Vers l'étangDown to the pond
En plein milieu d'un sale mensongeSmack dab in the middle of a dirty lie
L'éclat étoilé de son seul bon œilThe star spangled glitter of his one good eye
Tout le monde sait que le jeu était truquéEverybody knows that the game was rigged
La justice porte des bretelles et une perruque poudréeJustice wears suspenders and a powdered wig
Les ruelles sombres t'ont cachéDark town alleys been hiding you
La longue cloche qui sonne est ton WaterlooLong bell tolling is your waterloo
Oh bébé que peux-tu faireOh baby what can you do
La lumière de Dieu te rend-elle aveugleDoes the light of God blind you
Ou te montre-t-elle le chemin du retour ?Or lead the way home for you?
Je vais prendre les péchés de mon pèreI'm gonna take the sins of my father
Je vais prendre les péchés de ma mèreI'm gonna take the sins of my mother
Je vais prendre les péchés de mon frèreI'm gonna take the sins of my brother
Vers l'étangDown to the pond
Dieu tout-puissant pour le bienGod all mighty for righteousness sake
Humiliation de notre état déchuHumiliation of our fallen state
Écrit dans le livre de Caïn le tuberculeWritten in the book of tubold Cain
Un long manteau noir ne montrera aucune tacheA long black over coat will show no stain
Ressens la chaleur et la brûlure dans ton dosFeel the heat and the burn on your back
Le déchirement et le gémissement et l'étirement de la tortureThe rip and the moan and the stretch of the rack
Tous mes biens dans un sac de farineAll my belongings in a flour sack
L'endroit d'où je viensWill the place I come from
Va-t-il me reprendre ?Take me back?
Je vais prendre les péchés de mon pèreI'm gonna take the sins of my father
Je vais prendre les péchés de ma mèreI'm gonna take the sins of my mother
Je vais prendre les péchés de mon frèreI " m gonna take the sins of my brother
Vers l'étangDown to the pond
Ils vont me pendre le matin sur un échafaud bien grandThey'll hang me in the morning on a scaffold yea big
Pour danser sur rien au son du jig de TybornTo dance upon nothing to the tyborn jig
Te traite comme une marionnette quand tu es sous son charmeTreats you like a puppet when your under its spell
Oh le cœur est au paradisOh the heart is heaven
Mais l'esprit est en enferBut the mind is hell
Jésus de Nazareth a dit à Mike des mauvaises herbesJesus of Nazareth told Mike of the weeds
Je suis né à ce moment pour une raison, tu voisI's born at this time for a reason you see
Quand je serai mort, je serai mort longtempsWhen I'm dead I'll be dead a long time
Mais le vin est si plaisant et si sublimeBut the wines so pleasing and so sublime
Je vais prendre les péchés de mon pèreI'm gonna take the sins of my father
Je vais prendre les péchés de ma mèreI'm gonna take the sins of my mother
Je vais prendre les péchés de mon frèreI'm gonna take the sins of my brother
Vers l'étangDown to the pond
J'ai embrassé ma chérie sous le cerisierKissed my sweetheart by the chinaball tree
Tout ce que j'ai fait est entre Dieu et moiEverything I done is between God and me
Lui seul jugera comment j'ai passé mon tempsOnly he will judge how my time was spent
29 jours de péchés et 40 pour me repentir29 days of sinning and 40 to repent
Le cheval est stable mais le cheval est aveugleThe horse is steady but the horse is blind
Méchants sont les branches de l'arbre de l'humanitéWicked are the branches on the tree of mankind
Les racines poussent vers le haut et les branches vers le basThe roots grow upwared and the branches grow down
Il est bien trop tard pour relancer les dés, j'ai trouvéIts much too late to throw the dice again I've found
Je vais prendre les péchés de mon pèreI'm gonna take the sins of my father
Je vais prendre les péchés de ma mèreI'm gonna take the sins of my mother
Je vais prendre les péchés de mon frèreI'm gonna take the sins of my brother
Vers l'étangDown to the pond
Je vais les laverI'm gonna wash them
Je vais les laverI'm gonna wash them
Je vais laver les péchés de mon pèreI'm gonna wash the sins of my Father
Je vais laver les péchés de ma mèreI'm gonna wash the sins of my Mother
Je vais laver les péchés de mon frèreI'm gonna wash the sins of my Brother
Jusqu'à ce que l'eau devienne claireTill the water runs clear
Jusqu'à ce que l'eau devienne claireTill the water runs clear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: