Traducción generada automáticamente

Telephone Call From Istanbul
Tom Waits
Telefonanruf aus Istanbul
Telephone Call From Istanbul
Die ganze Nacht auf dem zerbrochenen GlasAll night long on the broken glass
Lebend in einem MedizinschrankLiving in a medicine chest
Medite-rumänisches Hotel zurückMedite-romanian hotel back
Ausgebreitet über einen Schreibtisch mit RolltopSprawled across a roll top desk
Der alte Affe ritt auf der Klinge eines DeckenventilatorsThe old monkey rode the blade on an overhead fan
Sie malen den Esel blau, wenn du zahlstThey paint the donkey blue if you pay
Ich bekam einen Telefonanruf aus IstanbulI got a telephone call from Istanbul
Mein Schatz kommt heute nach HauseMy baby's coming home today
Wirst du mir eines davon verkaufen, wenn ich mir den Kopf rasiere?Will you sell me one of those if I shave my head
Bring mich aus der Stadt, hat Fireball gesagtGet me out of town, is what fireball said
Vertraue niemals einem Mann im blauen TrenchcoatNever trust a man in a blue trench coat
Lass niemals einen Anruf fallen, wenn du tot bistNever drop a call when you're dead
Der Samstag ist ein Fest, der Freitag ein JuwelSaturday's a festival, Friday's a gem
Färbe dir die Haare gelb und hebe deinen SaumDye your hair yellow and raise your hem
Folge mir zu Beulah's an der Dry Creek RoadFollow me to Beulah's on dry creek road
Ich muss den Hut tragen, den mein Schatz genäht hatI got to wear the hat that my baby done sewed
Wirst du mir eines davon verkaufen, wenn ich mir den Kopf rasiere?Will you sell me one of those if I shave my head
Bring mich aus der Stadt, hat Fireball gesagtGet me out of town, is what fireball said
Vertraue niemals einem Mann im blauen TrenchcoatNever trust a man in a blue trench coat
Lass niemals einen Anruf fallen, wenn du tot bistNever drop a call when you're dead
Der Samstag ist ein Fest, der Freitag ein JuwelSaturday's a festival, Friday's a gem
Färbe dir die Haare gelb und hebe deinen SaumDye your hair yellow and raise your hem
Folge mir zu Beulah's an der Dry Creek RoadFollow me to Beulah's on dry creek road
Ich muss den Hut tragen, den mein Schatz genäht hatI got to wear the hat that my baby done sewed
Nimm mich mit, um einen Smoking auf dem roten Rosenbär zu kaufenTake me down to buy a tux on red rose bear
Muss ein Loch in den Tag schneidenGot to cut a hole in the day
Ich bekam einen Telefonanruf aus IstanbulI got a telephone call from Istanbul
Mein Schatz kommt heute nach HauseMy baby's coming home today
Wirst du mir eines davon verkaufen, wenn ich mir den Kopf rasiere?Will you sell me one of those if I shave my head
Bring mich aus der Stadt, hat Fireball gesagtGet me out of town, is what fireball said
Vertraue niemals einem Mann im blauen TrenchcoatNever trust a man in a blue trench coat
Lass niemals einen Anruf fallen, wenn du tot bistNever drop a call when you're dead
Der Samstag ist ein Fest, der Freitag ein JuwelSaturday's a festival, Friday's a gem
Färbe dir die Haare gelb und hebe deinen SaumDye your hair yellow and raise your hem
Folge mir zu Beulah's an der Dry Creek RoadFollow me to Beulah's on dry creek road
Ich muss den Hut tragen, den mein Schatz genäht hatI got to wear the hat that my baby done sewed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: