Traducción generada automáticamente

...but There's Never A Rose
Tom Waits
Pero nunca hay una rosa...
...but There's Never A Rose
Aquí las damas bailan con perfumeover here the ladies all waltz with perfume
pero nunca hay una rosabut there's never a rose
y allá las rosas tienen miedo de florecerand over there the roses are frightened to bloom
así que nunca pueden crecerso they never can grow
y aquí necesitan lanaand over here they need wool
para tejer la ropa nueva de sus bebésfor weaving their baby's new clothes
pero nadie tiene lanabut nobody has any wool
y las ovejas están todas perdidas en el puertoand the sheep are all lost in the harbour
perdidas en el puertolost in the harbour
y aquí quieren diamantes para lucirand over here they want diamonds to wear
pero no hay ninguno aquíbut there aren't any here
y allá todos esconden sus lágrimasand over there everyone's hiding their tears
pero lloran por dentrobut they're crying inside
y el muro no caeráand the wall won't come down
hasta que ya no tengan miedo de sí mismostill they're no longer afraid of themselves
y si no me crees, pregunta a los duendesand if you don't believe me ask the elves
y entonces podré bajar al puertoand then I can come down to the harbour
al puertodown to the harbour
y entonces llenaré el océano de nuevo con mis lágrimasand then I will fill the ocean back up with my tears
todavía me quedan un par de añosI still have a couple more years
y entonces podré regresar al puertoand then I can come back to the harbour
al puertodown to the harbour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: