Traducción generada automáticamente
Leave a Light On
Tom Walker
Deja una luz encendida
Leave a Light On
El segundo que alguien mencionó que estabas solo
The second someone mentioned you were all alone
Podía sentir el problema atravesando tus venas
I could feel the trouble coursing through your veins
Ahora lo sé, tiene un control
Now I know, it’s got a hold
Sólo una llamada sin respuesta me hizo aparecer
Just a phone call left unanswered had me sparking up
Estos cigarrillos no me detendrán preguntándome dónde estás
These cigarettes wont stop me wondering where you are
No te sueltes
Don’t let go
Manténganse en espera
Keep a hold
Si miras a la distancia hay una casa en la colina
If you look into the distance there’s a house upon the hill
Guiando como un faro
Guiding like a lighthouse
Es un lugar donde estarás seguro de sentir nuestra gracia
Its a place where you’ll be safe to feel our grace
Porque todos hemos cometido errores, si has perdido tu camino
Cause we’ve all made mistakes, if you’ve lost your way
Y dejaré una luz encendida
And I will leave a light on
Dejaré una luz encendida
I will leave a light on
Dejaré una luz encendida
I will leave a light on
Dejaré una luz encendida
I will leave a light on
Dime lo que ha estado pasando
Tell me what’s been happening
¿Qué te ha pasado por la cabeza?
What’s been on your mind?
Últimamente has estado buscando un lugar más oscuro para esconderte
Lately you’ve been searching for a darker place to hide
Está bien
That’s alright
Pero si continúa abusando, será robado de nosotros
But if you carry on abusing you’ll be robbed from us
Me niego a perder a otro amigo por las drogas
I refuse to lose another friend to drugs
Sólo ven a casa
Just come home
No te sueltes
Don’t let go
Si miras a la distancia hay una casa en la colina
If you look into the distance there’s a house upon the hill
Guiando como un faro
Guiding like a lighthouse
Es un lugar donde estarás seguro de sentir nuestra gracia
Its a place where you’ll be safe to feel our grace
Porque todos hemos cometido errores, si has perdido tu camino
Cause we’ve all made mistakes, if you’ve lost your way
Dejaré una luz encendida
I will leave a light on
Dejaré una luz encendida
I will leave a light on
Dejaré una luz encendida
I will leave a light on
Dejaré una luz encendida
I will leave a light on
Si miras a la distancia hay una casa en la colina
If you look into the distance there’s a house upon the hill
Guiando como un faro
Guiding like a lighthouse
Es un lugar donde estarás seguro de sentir nuestra gracia
It’s a place where you’ll be safe to feel our grace
Y si has perdido tu camino, si has perdido tu camino
And if you’ve lost you way, if you’ve lost your way
Y sé que estás abajo y fuera ahora, pero necesito que seas valiente
And I know your down and out now but I need you to be brave
Esconderse de la verdad no va a hacer que todo esto esté bien
Hiding from the truth ain’t going to make this all okay
Veo tu dolor, si no sientes nuestra gracia entonces has perdido tu camino
I see your pain, if you don’t feel our grace then you’ve lost your way
Y dejaré una luz encendida
And I will leave a light on
Dejaré una luz encendida
I will leave a light on
Porque dejaré una luz encendida
Cause I will leave a light on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: