Traducción generada automáticamente

No Jardim da Política
Tom Zé
Dans le Jardin de la Politique
No Jardim da Política
Théâtre Lira Paulistana, 1984.Teatro Lira Paulistana, 1984.
Moi, Tom Zé, le locuteur qui vous parle,Eu, Tom Zé, o locutor que vos fala,
avec Charles Furlan, qui m'a aidé dans la sallemais Charles Furlan, que me ajudava na sala
et la guitare chantait,e o violão decantava,
j'écris,canto,
nous allons présenter un spectaclevamos apresentar um show
qui s'appelaitque se chamava
"Dans le Jardin de la Politique"."No Jardim da Política".
Eh bien, ma belle,É, meu bem,
allons nous balader.vamos passear.
Viens, ma jolie, viensChega nega morena, vem
allons nous baladervamos passear
allons nous balader, oui,vamos passear, sim,
partons ensemble en promenadevamos dar um passeio juntos
prends ma main, allons nous baladerme dê a mão, vamos passear
dans ce vieux document :neste antigo documento:
une petite balade pas loin,um passeiozinho que é pertinho,
c'est à deux pas d'ici, là-bas, oh,tá catá pé daqui, pé de lá, oh,
quel bon parfum de jardin !que cheiro bom de jardim!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Zé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: