Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 3

If I Wasn’t Yours, Who Was I

TOMI

Letra

Si No Era Tu Amor, ¿Quién Era Yo?

If I Wasn’t Yours, Who Was I

Así que estaba sacando mi viejo bote de basuraSo I was taking out my old trash bin
Una foto cayó que había tiradoA photo fell out that I threw in
Eras tú y yo en un paisaje campestreIt was you and me in a country scene
Cabello largo, pasto largo y tus gafas brillabanLong hair, long grass and your glasses gleamed
Parecíamos felices como almejasWe looked happy as a clam
Felices como se puede estarHappy as can be
Solo tú y yo sabemos la diversión que tuvimosOnly you and I know the fun we had
Si esa foto pudiera moverse, pasaría a través de míIf that picture could move, it would move through me
Y si pudiera hablar, hablaría por míAnd if it could talk it would talk for me
¿Quién me dijo que el amor era solo un juego divertido?Who ever told me that love was just a fun game
Jugué una vez, nadie ganóI played once, nobody won
¿Quién me dijo que el amor era solo una llave?Who ever told me that love was just a key
Y si yo pudiera manejarlo, entonces podría manejarmeAnd if I could handle it then it could handle me

Si no era tu amor, ¿quién era yo?If I wasn't your love then who was I?
¿Quién era yo?Who was I?
Si no era tu amor, ¿quién era yo?If I wasn't your love then who was I?
¿Quién era yo?Who was I?

Así que fui a caminar por ese viejo camino de tierraSo I went walking down that old dirt road
El que se encuentra detrás de la casa de mis padresThe one that weaves behind my parent's home
Una hoja cayó justo a mis piesA leaf blew down right at my feet
Y me detuve y miré como si hablara conmigoAnd I stopped and stared like it would speak to me
Todo lo que viene se vaEverything that comes will go
Lo que está destinado para mí, algún día lo sabréWhat's meant for me, someday I'll know
Hasta entonces caminaré cada paso soloTill then I'll walk each step alone
Y veré las hojas cambiar de muertas a verdes a doradasAnd watch the leaves change from dead to green to gold
¿Quién te dijo que no era yo el indicado?Who ever told you that I wasn't the one?
Porque te amo más ahora que nunca'Cause I love you more now than I ever did
Nunca he terminado, solo quiero estar ahí tirado en tu sofáI'm never done I just wanna be there lying on your couch
Viendo sitcoms en repetición mientras el perro corre por la casaWatching sitcoms on repeat while the dog runs 'round the house

Si no era tu amor, ¿quién era yo?If I wasn't your love then who was I?
¿Quién era yo?Who was I?
Si no era tu amor, ¿quién era yo?If I wasn't your love then who was I?
¿Quién era yo?Who was I?

Siempre pienso en ti cuando miro a mi padreI always think of you when I'm looking at my father
Y siempre pensaré en ti mientras miro la LunaAnd I'll always think of you while I'm staring at the Moon
Y siempre pensaré en ti mientras me pregunto por quéAnd I'll always think of you while I'm wondering why
La vida sigue y sigue y aún así las hojas nacen para morirLife goes on and on and still the leaves are born to die
Siempre pensaré en ti mientras me pregunto por quéI'll always think of you while I'm wondering why
La vida sigue y aún nuestra foto nunca muereLife keeps going on and still our picture never dies


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOMI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección